"أعطني النقود" - Traduction Arabe en Turc

    • Parayı ver
        
    • Nakit ver bana
        
    • Paranı ver
        
    • parasını ver
        
    • Ver o parayı
        
    Ne söylediğin umrumda değil, yeterki bana Parayı ver. Tara'yı kaybedemem! Open Subtitles إستمر في إهانتي لا يهمني ماتقول، فقط أعطني النقود
    Parayı ver amına koyayım! Kapa çeneni, yerde kal! Open Subtitles أعطني النقود , اصمت ابق على الأرض
    - Nakit ver bana. - uzun zamandır mı buradasın? Open Subtitles أعطني النقود أنت هنا منذ مدة طويلة؟
    - Nakit ver bana. - uzun zamandır mı buradasın? Open Subtitles أعطني النقود أنت هنا منذ مدة طويلة؟
    Paranı ver yoksa sevgilin kanamanı izleyecek! Open Subtitles أعطني النقود أو سأجعل صديقتك تُشاهدكَ تنزف
    Hatta iyisi mi sen bana sadece parasını ver. Open Subtitles ربما أفضل من ذلك أعطني النقود فقط
    Ver o parayı bana. Sana kendi paramı vereyim. Open Subtitles أعطني النقود سوف أعطيك نقودك
    Sen de Charlie Siringo değilsin. Hadi Parayı ver Nelson. Open Subtitles وأنت لست (تشارلي سرينغو) فقط (أعطني النقود (نيلسون
    Haydi, Parayı ver. Open Subtitles هيَا، أعطني النقود
    Parayı ver. Adresi ver. Open Subtitles أعطني النقود يا رجل
    Para! Parayı ver! Open Subtitles النقود أعطني النقود
    Sen önce Parayı ver. Open Subtitles أعطني النقود أولاً
    Yeterince uzun. Nakit ver bana. Open Subtitles فترة طويلة كافية أعطني النقود
    Yeterince uzun. Nakit ver bana. Open Subtitles فترة طويلة كافية أعطني النقود
    Nakit ver bana! Open Subtitles أعطني النقود
    Nakit ver bana! Open Subtitles أعطني النقود
    Paranı ver, yoksa seni mıhlarım. Open Subtitles أعطني النقود أو سأفجرك
    Amına koyduğumun parasını ver! Hadi! Open Subtitles أعطني النقود , اذهب
    Ver o parayı bana. Open Subtitles أعطني النقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus