Ne söylediğin umrumda değil, yeterki bana Parayı ver. Tara'yı kaybedemem! | Open Subtitles | إستمر في إهانتي لا يهمني ماتقول، فقط أعطني النقود |
Parayı ver amına koyayım! Kapa çeneni, yerde kal! | Open Subtitles | أعطني النقود , اصمت ابق على الأرض |
- Nakit ver bana. - uzun zamandır mı buradasın? | Open Subtitles | أعطني النقود أنت هنا منذ مدة طويلة؟ |
- Nakit ver bana. - uzun zamandır mı buradasın? | Open Subtitles | أعطني النقود أنت هنا منذ مدة طويلة؟ |
Paranı ver yoksa sevgilin kanamanı izleyecek! | Open Subtitles | أعطني النقود أو سأجعل صديقتك تُشاهدكَ تنزف |
Hatta iyisi mi sen bana sadece parasını ver. | Open Subtitles | ربما أفضل من ذلك أعطني النقود فقط |
Ver o parayı bana. Sana kendi paramı vereyim. | Open Subtitles | أعطني النقود سوف أعطيك نقودك |
Sen de Charlie Siringo değilsin. Hadi Parayı ver Nelson. | Open Subtitles | وأنت لست (تشارلي سرينغو) فقط (أعطني النقود (نيلسون |
Haydi, Parayı ver. | Open Subtitles | هيَا، أعطني النقود |
Parayı ver. Adresi ver. | Open Subtitles | أعطني النقود يا رجل |
Para! Parayı ver! | Open Subtitles | النقود أعطني النقود |
Sen önce Parayı ver. | Open Subtitles | أعطني النقود أولاً |
Yeterince uzun. Nakit ver bana. | Open Subtitles | فترة طويلة كافية أعطني النقود |
Yeterince uzun. Nakit ver bana. | Open Subtitles | فترة طويلة كافية أعطني النقود |
Nakit ver bana! | Open Subtitles | أعطني النقود |
Nakit ver bana! | Open Subtitles | أعطني النقود |
Paranı ver, yoksa seni mıhlarım. | Open Subtitles | أعطني النقود أو سأفجرك |
Amına koyduğumun parasını ver! Hadi! | Open Subtitles | أعطني النقود , اذهب |
Ver o parayı bana. | Open Subtitles | أعطني النقود |