Bana biraz kahve ver, Alan. Hepsi ailenin içinde, annecik. | Open Subtitles | أعطني بعض القهوه آلان كلنا عائلة الان اماه |
Bana biraz iyi haberler ver, İsa aşkına | Open Subtitles | أعطني بعض الأخبار الجيدة لأجل السيد المسيح |
Bana biraz iyi haberler ver, İsa aşkına | Open Subtitles | أعطني بعض الأخبار الجيدة لأجل السيد المسيح |
Bana bir işaret verebilirsen. | Open Subtitles | إذا أنت يمكن أن فقط أعطني بعض الإشارة. |
Hey, adamım, ateş ver bana, adamım! | Open Subtitles | يا رجل أعطني بعض الحرارة يا رجل |
Madem birbirimizi bir süre görmeyeceğiz, kasetlerden birazını versene. | Open Subtitles | اذا كنّا لن نرى بعضنا البعض لفتره أعطني بعض الشرائط المصوره لنا |
Bana biraz para ver. Canım pamuk helva çekti. | Open Subtitles | أعطني بعض النقود أنا أشتهي بعد حلوى القطن |
Sadece bunu düzeltmenin bir yolunu bulmak için Bana biraz zaman ver. | Open Subtitles | لكن أعطني بعض الوقت لمعرفة كيف أصلح الأمر |
Sadece Bana biraz süre ver,Tamammı? | Open Subtitles | أعطني بعض المساحة الشخصيّة فحسب, اتفقنا؟ |
Onu şehirden çıkarmam için Bana biraz zaman ver, lütfen. | Open Subtitles | فقط أعطني بعض الوقت لأخرجها من المدينة، رجاء |
Bana biraz zaman vermelisin. Sana inanıyorum. Bana inan. | Open Subtitles | أعطني بعض الوقت أنا أصدقك صدقيني تجلس وحيدا , في غرفة مظلمة |
Audrey'i geri getirmek için Bana biraz zaman ver. | Open Subtitles | فقط أعطني بعض الوقت لاعمل على ارجاع اودري |
Bana biraz şampanya verin. Zafer yudumuna ihtiyacım var! | Open Subtitles | أعطني بعض الشمبانيا أريد نخب للإنتصار |
- Abini dinlemelisin. - O zaman Bana biraz para ver. | Open Subtitles | يجب أن تسمع كلام أخوك أعطني بعض النقود |
Bana biraz et versene işte, yiyecek bu saf et yumurtalık nefesli. | Open Subtitles | أعطني بعض اللحم خذ , تناول هذه لحم صافي |
Olup olmadığını bilmiyorum, Bana biraz müsaade et! | Open Subtitles | ؟ -لا أعلم إن كان موجوداً ، أعطني بعض الوقت |
Düşünmem için Bana biraz zaman ver. | Open Subtitles | أعطني بعض الوقت لأقوم بذلك أيضا. |
Bana biraz zaman ver, sonra bağırmaya başla. | Open Subtitles | أعطني بعض الوقت ثم أبدإي بالصراخ |
Bana bir koz, bir açı ver. | Open Subtitles | أعطني بعض النفوذ، أعطني بعض الخيوط |
Bana, bir iki yedek şarjör ver. | Open Subtitles | أعطني بعض الدبابيس الإحتياطية |
Hey, adamım, ateş ver bana, adamım! | Open Subtitles | يا رجل أعطني بعض الحرارة يا رجل |
Madem birbirimizi bir süre görmeyeceğiz, kasetlerden birazını versene. | Open Subtitles | اذا كنّا لن نرى بعضنا البعض لفتره أعطني بعض الشرائط المصوره لنا |