"أعطوها" - Traduction Arabe en Turc

    • verdiler
        
    • verin
        
    • vermişler
        
    • verdikleri
        
    • mg
        
    • IV
        
    • verdi
        
    • verelim
        
    • Prosedüre göre
        
    Aynı zamanda, orada, köyde çalışayan küçük bir grup vardı, ona 65 dolarlık borç verdiler. TED ذاك الوقت، كان هناك مجموعة إقراض تمنح القروض الصغيرة في القرية والذين أعطوها قرضا بقيمة 65 دولار.
    Ona yanlış anestezi verdiler - bu koşullar nedeniyle. Open Subtitles لقد أعطوها مخدرا خاطئاً فى ظل الظروف المحيطة بها
    Tılsımın onu koruması gerekirdi. O yüzden onu ona verdiler. Open Subtitles كان من المفترض أن يحميها ولهذا السبب أعطوها إياه
    Bir ampül fenilefrin verin. Bu yeterli zaman kazandırır bize. Open Subtitles أعطوها جرعة من الفينيلفرين، ينبغي أن يمنحنا هذا بعض الوقت
    Ona steroid verin. Yüksek dozda prednizon. Open Subtitles الستيرويد، أعطوها الستيرويد جرعات كبيرة من البريدنيسون
    Miadından doğmuş ve sürfaktan da vermişler. Open Subtitles إنّها كاملة النمو، وقد أعطوها مذّيب السوائل
    Ona verdikleri çiçeği bozmak istemediği için paltosunun önünü kapatmamış. Open Subtitles أعطوها زهرة كجائزة ولم ترد تطبيقها لذلك لم ترتب معطفها
    Bu yeni tabanca kılıfı, işyerinden verdiler. Open Subtitles هذه الواقيات الجديدة أعطوها لنا في العمل
    Yatıstırıcı verdiler ama "Beni görmesin." deyip duruyor. Open Subtitles أعطوها مسكناً لكن لم تنفك تقول لا تدعوه يراني
    Hastanede ateşini düşürmek için ilaç verdiler. Open Subtitles في المستشفى، أعطوها بَعْض الطبِّ لإنْزال الحُمَّى،
    Ona tecavüz ettiğinde, kız bakire idi. Sonra ona haplar verdiler. Open Subtitles عندما اغتصبها، كانت عذراء ثم أعطوها أقراصاً
    Annemi gördüler, güzel ve yetenekli olduğunda karar kıldılar ve ona küçük bir rol verdiler. Open Subtitles و رأوا أمي و أعتقدوا أنها جميلة و موهوبة، و أعطوها دور ناطق
    Onca ağrı kesici ve yatıştırıcı verdiler. Uyanmadan geri gelirsin. Open Subtitles فبعد المسكّنات والمهدّئات التي أعطوها إيّاه، يمكنكَ الذهاب والعودة قبل استيقاظه
    İstediklerinizi bana söyleyin, liste yapın, ve Vincent'a verin. Open Subtitles أخبرونى بما تريدون , اعدوا قائمة و أعطوها ل فينسنت
    Kortizon. Ona kortizon verin. Yüksek dozda prednizon. Open Subtitles الستيرويد، أعطوها الستيرويد جرعات كبيرة من البريدنيسون
    Kortizon. Ona kortizon verin. Yüksek dozda prednizon. Open Subtitles الستيرويد، أعطوها الستيرويد جرعات كبيرة من البريدنيسون
    Allen'ın tüm banka hesaplarının envanterini çıkarmak için yetki vermişler. Open Subtitles أعطوها الحرية للتصرف في كل حسابات توني آلن البنكية
    Deniz tutmasına karşı her birine ilaç vermişler. Open Subtitles أعطوها دواء لدوار البحر، تناوله الجميع.
    Ona verdikleri çiçeği bozmak istemediği için paltosunun önünü kapatmamış. Open Subtitles تعرضت للبرد وهي عائدة من المدرسة أعطوها زهرة كجائزة ولم ترد تطبيقها لذلك لم ترتب معطفها
    - Onu kaybediyoruz. - Pepsulin 190. 8 mg. Çabuk! Open Subtitles نحن نفقدها حسنا أعطوها 180 مليميتر (بيبسليون) أسرعوا
    Fraksiyonasyon yapılmamış IV heparin ve deri altına enjeksiyonla düşük moleküler ağırlıklı heparin verelim. Open Subtitles أعطوها الهيبارين غير المقسم عن طريق الوريد و هيبارين بالحقن بسرعة
    Günlüğü yazarken bakireydi. Ona hapları verdi ama yine de baba oluyordu. Open Subtitles عندما اغتصبها، كانت عذراء ثم أعطوها أقراصاً
    Prosedüre göre kanını inceltmek için yüksek dozda heparin aldı. Open Subtitles أعطوها جرعة كبيرة من الهيبارين لتخفيف دمها للجراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus