"أعطيتَه" - Traduction Arabe en Turc

    • verdin
        
    • ona
        
    ona şu lazerli toplardan verdin, değil mi? Open Subtitles أعطيتَه البعض مِنْ أولئك الليزر الملعون يَتكوّرُ، أليس كذلك؟
    Bence Lauren eve geldiğinde, bunu ona da verdin. Open Subtitles لذا أَحْزرُ متى lauren جاءَ البيت، أعطيتَه إليها، أيضاً.
    Muhtemelen çok fazla verdin. Open Subtitles ربما أعطيتَه كثيراً.
    ona şeker mi verdin? Open Subtitles هَلْ أعطيتَه سُكّرَ؟
    ama gitmeden önce, senin ona verdiğin bütün her şeyi bodrumun her tarafına fırlatıyordu. Open Subtitles أوه، لكن قَبْلَ أَنْ تَركَ، هو كَانَ يَرْمي كُلّ شيءَ أعطيتَه أبداً في كافة أنحاء السردابَ.
    Onu Te Efendi'ye verdin. Open Subtitles أعطيتَه إلى السّيرِ تي.
    Ben hiç vermedim, bozuğum yoktu, sen ona beş dolar verdin. Open Subtitles والرجل خارج جبهة كَانتْ تَسْألُ للمالِ وأنا ما كَانَ عِنْدي أيّ... أنا ما كَانَ عِنْدي تغييرُ لذا أعطيتَه a خمسة؟
    Bunu bana neden verdin? Open Subtitles لماذا أعطيتَه لي؟
    Sen ona kaç tane verdin? Open Subtitles وأنت أعطيتَه كم منها؟
    ona parayı geri mi verdin? Open Subtitles هَلْ أعطيتَه المالَ؟
    ona parayı verdin mi? Open Subtitles هَلْ أعطيتَه المالَ؟
    Onu az önce bana verdin değil mi? Open Subtitles حَسناً، أنت أعطيتَه لي، حقّ؟
    verdin mi? Open Subtitles هَل أعطيتَه إياه؟
    - ona nalokson verdin mi? - Evet Bambi. Tüp takmaya çalıştık. Open Subtitles - هَلْ أعطيتَه naloxone؟
    ona prezervatif mi verdin? Open Subtitles أعطيتَه a واقية جنسية؟
    - ona kendini verdin mi? Open Subtitles - أعطيتَه البعضَ؟
    - onaverdin? Open Subtitles - أعطيتَه إليها؟
    -Bana sen verdin. Open Subtitles - أعطيتَه لي.
    Belki bana yaptığın gibi ona da güzel bir vuruş yapmışsındır? Open Subtitles ربّما أعطيتَه ضربة قويّة على رأسه مثلما فعلت لي للتو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus