"أعظم بكثير" - Traduction Arabe en Turc

    • çok daha büyük
        
    • çok daha üstün
        
    Evrenimizin atalarımızın düşündüğünden çok daha büyük olduğunu ve hayatın, aksi taktirde ölü olacak bir evrende ufacık ve belli belirsiz bir sapma olduğunu keşfettik. TED لقد اكتشفنا أن كوننا أعظم بكثير مما تصوره أسلافنا وأن الحياة تبدو وكأنها اضطراب صغير غير محسوس على كون ميت.
    Evet, biliyoruz, ama insanlığa olan yarar riskten çok daha büyük General. Open Subtitles نعم،نعرف،لكن المنفعة إلى الإنسانية أعظم بكثير من المخاطرِه،جنرال.
    Fakat, benim için, bundan daha fazla öneme sahip, çünkü uzay yolculuğu, evrenin keşifi, çok daha büyük yolculuğun geldiği son nokta. Open Subtitles ولكن، بالنسبة لي، هو أكثر من ذلك بكثير لأن هذا السفر إلى الفضاء، استكشاف للكون هو التعبير النهائي لرحلة أعظم بكثير.
    bizim çok daha üstün bir dostumuz var. Televizyon. Open Subtitles ولدينا ما هو أعظم بكثير التلفزيون
    bizim çok daha üstün bir dostumuz var. Televizyon. Open Subtitles ولدينا ما هو أعظم بكثير ....
    Bu, bizden çok daha büyük bir şeyin parçası olmakla alakalı. Open Subtitles بل يتعلق بأن نصبح جزء من شيء .هو أعظم بكثير من أنفسنا
    Güneyde büyük bir savaş tehevvür etse de burada çok daha büyük bir savaş olacak. Open Subtitles بالرغم من أنّ هُناك معركةٌ عظيمة تحتدم في الجنوب فهناك معركةٌ أعظم بكثير ستحتدم هُنا
    Şu anda mücadele edilecek çok daha büyük bir düşmanımız var. Open Subtitles ولكن هناك عدو أعظم بكثير نحتاج مقاتلته الآن
    O sakallı yaşlı adamın inanmanı istediğinden çok daha büyük güçleri var Yazar'ın. Open Subtitles قدرة المؤلّف أعظم بكثير ممّا أرادك ذلك العجوز الملتحي أنْ تعتقد
    O sakallı yaşlı adamın inanmanı istediğinden çok daha büyük güçleri var Yazar'ın. Open Subtitles قدرة المؤلّف أعظم بكثير ممّا أرادك ذلك العجوز الملتحي أنْ تعتقده
    Seni çok daha büyük şeyler bekliyor burada olanlardan çok daha büyük şeyler. Open Subtitles أمور عظيمة قادمة لأجلك. أشياء أعظم بكثير من هنا.
    Böylece ET'nin yapacağı bu görece değişiklik piramidin en altında, en üstünde olacağından çok daha büyük olacaktır, ama bunu diğer şekilde yapıyoruz gibi görünüyor. TED إذاً فالتغيير النسبي الذي تقوم به تكنلوجيا التعليم ستفعل، ستكون أعظم بكثير في أسفل الهرم بدلاً من قمته، لكننا أننا نفعلها بطريقة أخرى.
    Zihinlerimiz bilgimiz varlığımız çok daha büyük çok daha fazla. Open Subtitles عقولنا معرفتنا وجودنا أعظم بكثير
    Hepimiz bireysel olarak çok daha büyük bir şeyin küçük parçalarıyız. Open Subtitles ...كأفراد نحن مجرد جزء صغير من شىء أعظم بكثير
    Onların korkusu çok daha büyük. TED بل كانت مخاوفهما أعظم بكثير.
    Son Deney onlardan çok daha büyük. Open Subtitles التجربة الأخيرة أعظم بكثير
    Daniel, final planlarımızı mali açıdan çok daha büyük. Open Subtitles دانيال)، خططنا النهائية أعظم) بكثير من حيث النطاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus