"أعلم أن هذا صعب عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • Senin için zor olduğunu biliyorum
        
    • Bunun sizin için zor olduğunu biliyorum
        
    Senin için zor olduğunu biliyorum, ama benim için de zor, ve yine de gitmeliyiz. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا صعب عليك, و علىّ أنا أيضا و لكن يجب أن نذهب
    Bunun Senin için zor olduğunu biliyorum, ama sana söz veriyorum, yakında özgür olucaz. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك ، لكنى أعدك أننا سنتحرر من ذلك قريبا
    Senin için zor olduğunu biliyorum B. ama seni yenmelerine izin veremezsin. Open Subtitles أيمكن أن نأكل في مكان آخر؟ أعلم أن هذا صعب عليك يابلير لكن لايمكن أن تدعيهم
    Bayan Walker, Bunun sizin için zor olduğunu biliyorum ama gerçekten yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles سيدة " والكر " أعلم أن هذا صعب عليك لكنني حقاَ أحتاج مساعدتك
    Bunun sizin için zor olduğunu biliyorum, fakat size tekrar sormalıyım-- Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك لكن سأسئلك ثانيةً
    Senin için zor olduğunu biliyorum ama burada kal. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك لكن أرجوك ابق هنا
    Gelmene sevindim. Senin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles يسرّني مجيئك، أعلم أن هذا صعب عليك.
    Gelmene sevindim. Senin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles يسرّني مجيئك، أعلم أن هذا صعب عليك.
    Senin için zor olduğunu biliyorum, Johnny. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك يا (جوني)، أعلم أنّك تريد النيل مني بشدّة
    Senin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك.
    Bunun Senin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك
    Bunun sizin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك سيدي
    Bunun sizin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا صعب عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus