"أعلم أيّ شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir şey bilmiyorum
        
    • bir şey bilmiyorum
        
    Parşömen hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles سامحينى أيتها المؤمنة، لا أعلم أيّ شيء عن اللفيفة.
    Belli ki hakkımda bir şeyler biliyorsunuz. Ama ben sizin hakkınızda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles من الجليّ أنّكَ تعلم شيئًا عنّي، لكنّي لا أعلم أيّ شيء عنكَ.
    Sanırım. Sadece hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أعتقد ذلك ، أنـا فقط لا أعلم أيّ شيء عنـكِ
    Hayır, o şirketle ilgili ya da beni neden öldürmek istedikleriyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles كلّا لا أعلم أيّ شيء عن تلك الشركة أو عن سبب رغبتهم في قتلي
    Özür dilerim, başrahiple ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles آسف ، أنا لا أعلم أيّ شيء عن رئيس الدير.
    Bu hafta hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء من أيِّ شيء هذا الأسبوع
    Petrol işiyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum ki ben. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء عن أعمال النفط
    Bununla lakalı hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء عن ذلك.
    Bununla lakalı hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء عن ذلك.
    Ok hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء عن السهم.
    Onlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء عنهمـا
    - Bununla alakalı hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles -لا أعلم أيّ شيء عنها
    Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles -لا أعلم أيّ شيء عنك
    Parşömen hakkında bir şey bilmiyorum ama Yeraltı Dünyası'ndaki yırtık kapatılamaz. Open Subtitles أنا لا أعلم أيّ شيء عن اللـّفيفة ، لكن الشقّ إلى العالم السفلي لا يمكن غلقه.
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Evde ders çalışıyordum. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء بشأن ذلك، لقد كنت في المنزل أدرس
    Bu konuda hiç bir şey bilmiyorum ve sen bana bu gün hiç uğramadın. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء عنه وأنت لم تأتي إليّ اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus