"أعلم بأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • haberim var
        
    • u biliyorum
        
    • bahsini biliyorum
        
    • olayını biliyorum
        
    • durumunu biliyorum
        
    • ten de
        
    • yı biliyorum
        
    Blackie'den haberim var, Emory Battis'ten de... Open Subtitles أعلم بأمر "بلاكي"، أعلم بأمر "إيموري باتيس"،
    New York'u biliyorum Ajan Grice. Open Subtitles أعلم بأمر (نيويورك)، أيّها العميل (غرايس).
    Meleklerle benim yerime geçme bahsini biliyorum. Open Subtitles أعلم بأمر خطتك بحل محلي مع الملائكة
    Lunapark treni olayını biliyorum. Open Subtitles أعلم بأمر المقطورة السريعة
    İş durumunu biliyorum. Para konusunu biliyorum, yalanları. Evet, Bir yalanın içinde yaşamayı bilirim. Open Subtitles أعلم بأمر عملك، أعلم بأمر المال الأكاذيب، أجل، أعرف شعور العيش داخل كذبة
    Vincent, Gina'yı biliyorum. Open Subtitles (أعلم بأمر(جينا) يا(فينسنت لقد رأيت رسائلك لها
    Ayrıca hazineden haberim var. Open Subtitles وأيضاً . أعلم بأمر الكنز
    Hazineden haberim var. Open Subtitles . إنني أعلم بأمر الكنز
    Çünkü partiden haberim var. Open Subtitles لأنني أعلم بأمر الحفلة
    Doğru duydun, Milhouse'u biliyorum. Open Subtitles أجل، أعلم بأمر (ميلهاوس)
    Meleklerle benim yerime geçme bahsini biliyorum. Open Subtitles أعلم بأمر خطتك بحل محلي مع الملائكة
    Bütün o mesaj olayını biliyorum. Open Subtitles أعلم بأمر الرسالة.
    Bak, Chicago olayını biliyorum. Open Subtitles ،حسنًا، اسمع أعلم بأمر عملية (شيكاغو)، حسنًا؟
    Babanın durumunu biliyorum Jessie, ve diskleri. Open Subtitles جيسي أعلم بأمر والدك وبأمر الأقراص
    Ronette'ten de, Laura'dan da. Open Subtitles أعلم بأمر "رونيت"، أعلم بأمر "لورا".
    Mila ve Cena'yı biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم بأمر "ميلا" و "سينا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus