"أعلم بما تفكر" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne düşündüğünü biliyorum
        
    • Ne düşündüğünüzü biliyorum
        
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم بما تفكر من أين جئت بالمال للمسرحية ؟
    Ne düşündüğünü biliyorum ama üçümüzü de ezemezsin herhalde. Open Subtitles أعلم بما تفكر و لكنك لن تستطيع أن تتجوزنا نحن الثلاثة
    Ne düşündüğünü biliyorum. Panik yapmamaya çalışıyorsun. Open Subtitles أنا أعلم بما تفكر أنت تحاول أن لا تذعر
    Ne düşündüğünü biliyorum. "Kafadan çatlak yaşlı cadı" diyorsun. Open Subtitles أعلم بما تفكر "أنها ساحره عجوز مجنونه"
    Ne düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أعلم بما تفكر فيه
    Ne düşündüğünü biliyorum fakat anlaşma anlaşmadır. Open Subtitles أعلم بما تفكر لكن الصفقة صفقة
    Ne düşündüğünü biliyorum: Open Subtitles أعلم بما تفكر به :
    Ne düşündüğünü biliyorum. Tesadüf değil diyorsun. Open Subtitles أعلم بما تفكر يا (جيثرو)، لكن هذا ليس مصادفة.
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم بما تفكر
    Hey, baksana... Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أسمع، أعلم بما تفكر.
    Sinirlenmeden önce söyleyeyim, Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles قبل أن تنزعج مني... أعلم بما تفكر
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أراهنك أننى أعلم بما تفكر
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم بما تفكر به
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم بما تفكر
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم بما تفكر.
    Ne düşündüğünü biliyorum, Sam. Open Subtitles . . (أنا أعلم بما تفكر ، (سام
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم بما تفكر
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم بما تفكر
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم بما تفكر
    - Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم بما تفكر
    Ne düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم بما تفكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus