"أعلم لو" - Traduction Arabe en Turc

    • bilemiyorum
        
    • bilmiyorum
        
    bilemiyorum, eğer içinden atmak istediğin bir şeyler varsa... bilirsin ya? Open Subtitles لا أعلم لو أردت أن تخرج شيئًا من صدرك, كما تعلم؟
    Yaptığım dietten mi bilemiyorum ama, Open Subtitles أنا لا أعلم لو أن ذلك من سبب النظام الغذائى
    Dillon Lisesi'nin dedikodu fabrikasına hazır mıyım bilemiyorum. Open Subtitles أعلم لو كنت جاهزاَ لطاحونة إشاعات الثانوية الآن
    Makaleleri kendisi mi yazıyor bilmiyorum ama orada çok güzel şeyler var. Open Subtitles لا أعلم لو أنها تكتب المقالات بنفسها لكن المجله بها مواضيع جيده
    Hastane bunun için sigortalı mı, bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لو كانت المستشفى توافق على هذا
    Sadece bununla bir ilgisi var mı yok mu bilemiyorum. Open Subtitles ولكنني لا أعلم لو كان لي يد بذلك أو لا
    - "Ünlü" kelimesini kullansam mı bilemiyorum aslında. Open Subtitles حسناً، لا أعلم لو كنتُ ساستخدم كلمة "مشهور".
    Buraya sığar mı bilemiyorum. Open Subtitles -لا أعلم لو كان سيناسبه هذا المكان
    Öyleyse bilemiyorum... Open Subtitles لا أعلم لو كان...
    Geldiğimin farkında mı, bilmiyorum. Annem, olmadığına inanıyor. Open Subtitles أنا لا أعلم لو كان يعلم أنى أزورة امى لا تعتقد ذلك
    İyi şanslar demek istiyorum ama doğru mu onu bile bilmiyorum. Open Subtitles أريد قول حظٌ سعيد, لكنني لا أعلم لو كان ذلك صحيحاً, لا أعلم.
    Seks sorununu hiç çözebilecek miyiz bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم لو كنّا سنحّلُ أمر الجنس ذلك أبداً
    Öyle düşünmek hoşuma gidiyor ama gerçek mi bilmiyorum. Open Subtitles تعلم، أُحب أن أعتقد هذا.. ولكن لا أعلم لو أن هذه كانت الحقيقة.
    Bu isler bu kadar kolay mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم, لو كان الأمر فعلاً بتلك البساطة تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus