"أعلى من" - Traduction Arabe en Turc

    • daha yüksek
        
    • aşıyor
        
    • daha çok
        
    • ötesinde
        
    • üzerinde
        
    • göre daha
        
    • daha yüksekte
        
    • daha fazla
        
    • daha üst
        
    • daha güçlü
        
    • den yüksek
        
    • bile yüksek
        
    • 'in üstünde
        
    3700 fit. Burada daha yüksek bir tepe var mı? Open Subtitles على ارتفاع 3700 قدم هل هناك قمم أعلى من هذا؟
    Mountain High'dan daha yüksek bir dağ yoktur. Puanı R. Open Subtitles ما من أماكن أعلى من الجبل العالي مصنّف للكبار فقط
    Özür dilerim. Bu görüntülere erişmek senin yetkini aşıyor. Open Subtitles الدخول لهذة اللقطات أعلى من تصريحِك الأمني
    Denizin ısıl ataleti karadan çok daha fazla olduğu için karadaki ortalama sıcaklık denizdekinden daha çok artacak. TED الآن، لأن للماء قصور ذاتي أكبر من الأرض، معدلات الحرارة على الأرض ستكون في الحقيقة أعلى من تلك في البحر.
    Seni zorlayamam, ama her zaman son bir yargılama, bir mahşer günü vardır, kralın adaletinin ötesinde... Open Subtitles فلا يمكنني إجبارك، لكن دائما هنالك حكم نهائي أعلى من عدالة الملك
    4 cm üzerinde penis boyu, artık ortalamanın üzerinde kabul ediliyor. Open Subtitles كل من لديهم مؤشر أعلى من 3,8 سم يعتبرون فوق المتوسط
    Ama Charlotte bana göre daha uzun ve daha zayıf. Open Subtitles ولكن شارلوت هي أعلى من ذلك بكثير وأرق من لي.
    11.000 metreden yüksekte süzülen bu kuşlar tüm diğer hayvanlardan daha yüksekte uçuyor. TED تُحَلّق على إرتفاع يفوق 11,000 متر، هذه الطيورتُحَلّق أعلى من أي حيوان آخر.
    Onu seviyorum fakat, kuzey koreli mafyalardan bile daha fazla mesafe koyuyor. Open Subtitles أنا أحبها ولكنها تبني حوائط أعلى من التي يبنيها مساجين كوريون شماليون
    Aslında genomlarımız yüzde 99'dan daha yüksek bir oranda benzerdir. TED ولكن الحقيقة هي أن جينوماتنا متشابهة بنسبةٍ أعلى من 99%
    Şöyle düşünüyorsunuz, "İşte, ama Yeni Zelanda'nın Çad'dan daha yüksek GSYİH'sı var!" TED أنتم تفكرون في أن "نيوزيلاندا لديها ناتج إجمالي محلي أعلى من تشاد!"
    Ardından işte Senegal; Çad'dan daha yüksek bir sosyal ilerleme seviyesi var, ancak GSYİH seviyesi aynı. TED ثم هنا السنغال ـ لديها مستوى أعلى من التقدم الاجتماعي من تشاد، ولكن نفس مستوى الناتج الإجمالي المحلي
    daha yüksek müşteri tutma oranları, daha yüksek iş memnuniyeti ve daha yüksek oranlarda üretim vardır. TED ومستويات أعلى من الإحتفاظ بالموظفين والرضى الوظيفي، مستويات أعلى من الإنتاجية.
    - O konu benim yetki seviyemi aşıyor. Open Subtitles ؟ أخشى إنّ ذلكَ أعلى من صلاحياتي
    Seçimlere adaylık koymaya karar verdiğimde aynı zamanda Chicago'ya kıyasla kişi başı daha çok cinayet vardı. TED في الوقت الذي قررت فيه الترشح للمنصب، كان لدينا نسبة جرائم قتل أعلى من تلك التي في شيكاغو.
    Çocuğun kendi IQ'sunu bilmesi istenmez tabi... ama, uh, gördüğünüz gibi bütün kuşkuların da ötesinde. Open Subtitles لا يفترض أن يعرف الطفل معدل ذكائه الخاص، بالطبع لكن، كما ترى فإنه أعلى من المعدل الطبيعي بلا ريب
    Yani, o da öyle ama fiyatı maaşımın biraz üzerinde. Open Subtitles حسناً , وهذا أيضاً لكنه أعلى من معدل راتبي بقليل
    Şu bir gerçektir ki temel karakter özelliği bakımından liberaller yeni tecrübelere muhafazakarlara göre daha açıktırlar. TED في واقع الأمر أن الليبراليون المتحررين أعلى من المحافظين في سمة شخصية أساسية تسمى الإنفتاح على التجربة.
    daha yüksekte olmalı, yoksa görünmez. Open Subtitles يجب أن يكون أعلى من هكذا أو لن يتمكن احد من رؤيته.
    ve bu insanların herhangi bir hastalığa yakalanma riskleri zayıf ve sağlıklı olanlardan daha fazla değil. TED إضافة إلى أنه ليس لديهم نسبة مخاطر أعلى من الأشخاص النحيلين للأمراض.
    Görüntüler oluşunca, görsel korteksin daha üst bir kısmı temporal loba bağlanır. TED و عندما تتكون الصور، يكون جزءاً أعلى من قشرة الإبصار في المخ هو المعنيّ، موجود في الفص الصدغي
    Bundan emin misin, Harry? Bunun ortalama büyücülükten çok daha güçlü birşey olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أن هذا سحر متقدم جدا أعلى من الدرجة العادية؟
    Herkesin de düşünebileceği gibi, 67'den yüksek bir tahminde bulunmak mantıklı olmayacaktır. TED بما أن الجميع يمكنهم اكتشاف ذلك، لن يكون من المنطق تخمين أي عدد أعلى من 67
    Siktir, gramı 25 dolar mı? Sokak değerinden bile yüksek. Open Subtitles تباً لك، 25 دولاراً للغرام هذا أعلى من سعر السوق
    Küçük tansiyon 125'in üstünde. Hemen düşürmeliyim. Open Subtitles النبض أعلى من 125 يجب أن أخفضه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus