"أعلَمُ" - Traduction Arabe en Turc

    • bilir
        
    • biliyorum
        
    Her tarafa ateş ettin. Allah bilir kaç kişiyi vurabilirdin Open Subtitles أطلقت النار بالمكانِ و اللَّهُ أعلَمُ مَنْ جَرحت
    Hayır, efendim, asla. Ancak iki kilo verdim ve Allah bilir ne kadar çok serbest radikalden kurtuldum. Open Subtitles لا يا سيدي، لا على الإطلاق.لَكنِّي فَقدتُ أربعة باونداتَ واللَّهُ أعلَمُ كم من الايونات الحرّةَ.
    Mesela bu uzaktan kumanda. Kim bilir neyin kumandası. Open Subtitles مثل هذا جهاز التحكّم عن بعدِ لللَّهُ أعلَمُ ما.
    O genç adamı öldürüp, kafasını kestikten sonra hava nakliyesine vermeye çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles أعلَمُ أنكَ قَتلتَ ذلكَ الفَتى و قَطَعتَ رَأسَه و حاوَلتَ إرسالَهُ بالبَريد الجَوي
    - biliyorum. Ama su ana kadar, ikiniz de nedenini söylemediniz. Open Subtitles أعلَمُ ذلك، لكن حتى الآن لَم يُخبِرني أيٌ مِنكُما السَبَب
    Geleceğin ne getireceğini Tanrı bilir. Open Subtitles اللَّهُ أعلَمُ ما المستقبل الذي سَيَجْلبةُ.
    Geleceğin ne getireceğini ancak Tanrı bilir. Open Subtitles اللَّهُ أعلَمُ ما المستقبل الذي سَيَجْلبةُ.
    Kiminle olacağını Allah bilir. Open Subtitles اللَّهُ أعلَمُ ما مَع الله يَعْرفُ مَنْ.
    Neler yaşadığını, nerede olduğunu Tanrı bilir. Open Subtitles اللَّهُ أعلَمُ أين هي، بإِنَّهَا تَمْرُّ بها.
    Polisler yakalarsa kim bilir ne yaparlar. Open Subtitles لو ان ، الشرطة تَمْسكُه، اللَّهُ أعلَمُ ما هم يَعملونَ.
    O adamın ne zaman geleceğini Tanrı bilir. Open Subtitles اللَّهُ أعلَمُ عندما ذلك الرجلِ سَيَرْجعُ.
    Ve şimdi içki içiyor ve Allah bilir başka neler yapıyor. Open Subtitles والآن هي فقط تشرب وتعَمَل اللَّهُ أعلَمُ ماذا تفعل ايضا
    Tanrı bilir kaç kişiyi öldürecekler. Open Subtitles الرب أعلَمُ كم من الناسَ هم سوف يقْتلونَ.
    Kim bilir daha başka neler vardır. Dışarıda güvende değiliz. Anladın mı? Open Subtitles اللَّهُ أعلَمُ بعد ذلك , مالذي سيجعلنا غير آمنين؟
    Harcanan adam saati Tanrı bilir. Open Subtitles اللَّهُ المستهلكة أعلَمُ كم من ساعاتُ العمل،
    Kim bilir o kadar parayla neler yaptılar. Open Subtitles اللَّهُ أعلَمُ بالذي عملوه بكُلّ المال
    Kim bilir neler. Open Subtitles مَع a إحتفال مبهرج / الصحافة، أطراف، اللَّهُ أعلَمُ ما.
    Babam buna neder Allah bilir. Open Subtitles اللَّهُ أعلَمُ الذي أبّاه قالَ.
    - Aynı zamanda iş için Afrika-Amerikalı birisini düşündüğünüzü de biliyorum. Open Subtitles و أعلَمُ أنكُم تَكَلَّمتُم حَولَ تَوظيف أمريكي أسوَد لهذا العمَل
    Leo, nasıl bir şey yaşadığımı bildiğini biliyorum, senin kızında tecavüze uğramıştı. Open Subtitles ليو، أعلَمُ أنكَ تَعرِف ما أمُرُّ بِه معَ تَعَرُّضِ ابنَتِكَ للاغتصاب
    Son zamanlarda Tim McManus'un yerini alması muhtemel kişilerle ilgili olarak yerel topluluk liderleriyle görüştüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أعلَمُ أنكَ كُنتَ تُجري لِقاءات مُؤخراً معَ أعضاء مِن المَجتَمَع المَحلي بخصوص مَن مِنَ المُحتَمَل أن يَحُلَ مَحَّل تيم ماكمانوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus