"أعلّمك" - Traduction Arabe en Turc

    • öğretebilirim
        
    • öğreteceğim
        
    • öğreteyim
        
    • öğretmedim
        
    • öğretiyorum
        
    • öğretmek
        
    • öğretmemi
        
    • öğretemem
        
    Bir kadına ihtiyacım olduğuna karar verdim. Sana öğretebilirim. Open Subtitles قرّرت بأنّني أحتاج إمرأة أنا يمكن أن أعلّمك
    Sana numaralarla ilgili herşeyi öğretebilirim. Ama dürüst olmak gerekirse, sana kalbi öğretemem. Open Subtitles يمكنك تعلّم أو أن أعلّمك أي شيء متعلق بعملنا لكني سأكون صريحاً معك ..
    Kontrol etmeyi öğrendiğimi söylüyorum. Sana da aynısını öğretebilirim. Open Subtitles ما أقصده، هو أنّي تعلّمت السيطرة عليها، وبوسعي أن أعلّمك الأمر ذاته.
    Burda nasıl kalabileceğini sana öğreteceğim. Open Subtitles سوف أعلّمك كيف توقع بهم ويجعلونك تبقى لمدة أطول
    Noah, dur sana matematik öğreteyim diyordu. Open Subtitles ‫فأتى إليّ و قال: نوح، دعني أعلّمك الجبر!
    Düşünüyordum da, sana nasıl süzülen atılacağını öğretmedim. Open Subtitles كنت أفكر، لم أعلّمك كيف ترمين.
    Sana bildiğim her şeyi öğretiyorum ama yine de her seferinde bir aptallık ediyorsun. Open Subtitles أعلّمك كل شيء، ومع ذلك ما تزالين غبية.
    Seni şövalye ilan edemem ama nasıl dövüşeceğini öğretebilirim. Open Subtitles لا يمكننى أن أجعلك فارساً لكن يمكننى أن أعلّمك كيف تقاتل
    Söyle bana, sana o gördüklerini değiştirecek ne gibi bir şey öğretebilirim ki? Open Subtitles أنبئني، ماذا بوسعي أن أعلّمك ليغيّر ما رأيتَه؟
    Sana öğretebilirim. Yeni yeteneğini kontrol etmeyi öğretebilirim. Open Subtitles بوسعي أن أعلّمك السيطرة على قدرتك الجديدة...
    Sana bıçak sanatını öğretebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعلّمك صَنعة الخناجر
    Seyirci bayılıyor. Sana da öğretebilirim. Open Subtitles يحبها الجمهور ، يمكنني أن أعلّمك
    Ama sana öğretebilirim. Open Subtitles لكنّ يمكن أن أعلّمك.
    Sana sürmeyi öğretebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعلّمك القيادة
    Sana öğretebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعلّمك.
    - Sana biraz tevazu öğreteceğim. Open Subtitles أنا على وشك أن أعلّمك القليل من التواضع
    Sana, benim gibi yürümeyi öğreteceğim. Open Subtitles سوف أعلّمك المشي مثلي.
    Daha öğreteyim mi hanımım? Open Subtitles سيدتي، أتريديني أن أعلّمك أكثر ؟
    Sana atalarına acele ettirmemeyi öğretmedim mi? Open Subtitles ألم أعلّمك ألّا تستعجلي حكيماتك؟
    Sana nasıl erkek olunacağını öğretiyorum. Open Subtitles أنا أعلّمك التصرّف كرجل.
    TV şovunda ne giyeceğim hakkında fikrim yok, ama nasıl suya dalmak gerektiğini sana öğretmek için her şeyi durdurdum. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأرتديه للبرنامج. لقد تركتُ جميع مشاغلي لكي أعلّمك الغوص،
    - Evet istiyorum size birşeyler öğretmemi mi istiyorsunuz? Open Subtitles نعم أريد تريدينني أن أعلّمك شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus