"أعمل لي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana
        
    Şuna bir göz atacağım. Bana bir iyilik yap... Delinme izini bulur bulmaz,.. Open Subtitles سألقَ نظرة على ذلك، أعمل لي معروفًا رجاءً أعلمنا حالما تجد علامة الثقب
    - Şimdilik hayır. Küçük adam, Bana bir iyilik yap. Emniyet kemerin hep takılı olsun. Open Subtitles لا , ليس الأن ,أيها الرجل الصغير أعمل لي معروفا و تأكد إن تضع حزامك في كل الأوقات
    Sadece Bana bir iyilik yap. Onları ara ve geri çağır. Open Subtitles فقط أعمل لي معروف يجب أن نماطلهم عن التنفيذ
    Bana bir iyilik yap. Kıçımı tekmele, tamam mı? Open Subtitles أعمل لي معروف.واركل مؤخرتي,حسناً؟
    Hey. Dinle, Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles اسمع , أعمل لي معروفا , حسنا ؟
    Michael, Bana bir iyilik yap da beni bu kadar kafana takma. Open Subtitles فقط أعمل لي معروف ولا تقلق علي
    Bana bir iyilik yap. Kardeşim ölmesin. Open Subtitles أعمل لي معروف لا تتسبب في مقتل أخي
    ama Bana bir iyilik yap Rahul. Open Subtitles لكن أعمل لي خدمة يا راهول
    Ama Bana bir iyilik yap Rahul. Open Subtitles ولكن أعمل لي خدمة يا راهول
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles أعمل لي معروفاً.
    Bana bir iyilik yap ve bunu dene. Open Subtitles أعمل لي معروفاً جرب هذا
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles أعمل لي معروفًا.
    O zaman Bana bir iyilik yap. Open Subtitles حسناً , أعمل لي معروفاً
    Kim seni zengin ederim, Bana yardım et. Open Subtitles أعمل لي معروفاً
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles أعمل لي معروفا.
    Şef Oh, lütfen Bana bir iyilik yap. Open Subtitles الرئيس (أوه) رجاءً أعمل لي معروفًا.
    Bana bir iyilik yapın. Open Subtitles أعمل لي معروف.
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles أعمل لي معروف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus