"أعنى هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ciddiyim
        
    • Öyle demek
        
    • kastettiğim bu
        
    Ben iyiyim. Ağır kaldırmak yok Izzy. Sana söylüyorum, Ciddiyim. Open Subtitles أأنا تحت الطلب - خذ الأمر ببساطة أعنى هذا -
    Ben Ciddiyim. Bu şarkı, balo gösterisi, her şey. Open Subtitles أنا أعنى هذا ، حقاً ، هذا مسألة الحفل الراقص ، كل شئ
    Onun yakınına bile yaklaşma. Kalbini söker atarım. Ciddiyim. Open Subtitles أذا أقتربت منها , سأقتلع قلبك من ضلوعك أعنى هذا
    Teresa, özür, Öyle demek istemedim, şu anda zor bir durum var. Open Subtitles لم أعنى هذا يا تيريسا و لكن لدينا موقف خطير
    Ne zaman istersem kıçın benim, tam olarak kastettiğim bu. Open Subtitles عندما أقول إن مؤخرتك ملكى فأنا أعنى هذا بالضبط
    - Ona yaklaşırsan, kalbini sökerim. Ciddiyim. Open Subtitles أذا أقتربت منها , سأقتلع قلبك من ضلوعك أعنى هذا
    Ben Ciddiyim kardeşlerim. Bu haç kralımızı koruyamaz. Open Subtitles أعنى هذا يا اخوه الكلماتلنتحمىمليكنا.
    - Fırsatın olmayacak, çok Ciddiyim. - Ne yapıyorsun? Dövüşmek istiyorum. Open Subtitles لن تحصل على فرصة وأنا أعنى هذا - ماذا تفعل أنا أريد أن أقاتله -
    Beş sentlikler, on sentlikler biriktiriyorum Beaver, bu çok güzel. Ciddiyim. Open Subtitles بيفر, هذا جميل أنا أعنى هذا حقا.
    Ve Ciddiyim, bu kadar... Open Subtitles وانا أعنى هذا..
    Ciddiyim. Ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles أنا أعنى هذا ، أنا أفضل الموت
    - Ciddiyim. Böyle bırakılmaz. Open Subtitles - أعنى هذا , لا يمكن أن تتركه هكذا
    - Ciddiyim, bu bir emirdir. Open Subtitles أعنى هذا ، إنه أمر
    Bak, ben Ciddiyim. Open Subtitles انظر , أنا أعنى هذا
    Ciddiyim Eugene Root, aç şu kapıyı yoksa babanı arayacağım! Open Subtitles أنا أعنى هذا". "يوجين روت)، أفتح الباب فوراً) وإلا سأتصل بوالدك".
    - Evet. Ciddiyim. Open Subtitles - نعم انا أعنى هذا
    O taraftakiler için. Haydi ama çocuklar. Öyle demek istemediğimi biliyorsunuz. Open Subtitles الطريق هناك هناك هيا يا أصدقاء إنكم تعرفون أننى لم أعنى هذا
    Müttefikler hakkında Öyle demek istemedim. Open Subtitles اٍننى لم أعنى هذا عن الحلفاء
    Tamam. Öyle demek istemedim. Open Subtitles . حسناً , إننى لا أعنى هذا
    Gerçekten kastettiğim bu Kung Lao. Sonsuza kadar buradasın. Open Subtitles (أعنى هذا حقاً يا (كانج لاو ستظل هنا للأبد
    Kastettiğim, bu yaşanıyor olamaz. Open Subtitles أعنى, هذا لا يمكن أن يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus