Seni kastetmiyorum, Otis. | Open Subtitles | ولا أعنيك أوتيس |
Seni kastetmiyorum, Otis. | Open Subtitles | ولا أعنيك أوتيس |
Masum derken, seni kastettim, erkek arkadaşını değil. | Open Subtitles | عندما أقول "أبرياء" فإني أعنيك أنتِ وليس حبيبك |
Tamamıyla seni kastediyorum. | Open Subtitles | أنا أعنيك بالطبع |
Açıkçası, seni kastetmedim. | Open Subtitles | من الواضح، أني لم أكن أعنيك أنت |
Seni kastetmiştim. | Open Subtitles | لا,أنا أعنيك أنت وربما كنت أحسب أنك حصلت... |
o zaman neden olmasın... hey sen. seni kast ediyorum daha yakına gel yaklaş evet şunu gördün mü kimsin sen hey. kopar o bezi | Open Subtitles | إذا لم لا ... . أنت ، أعنيك أنت |
Sana demedim. | Open Subtitles | لم أكن أعنيك بذلك |
Seni kastetmemiştim, Mater. Diğer arabalardan söz ediyorum. | Open Subtitles | "حسناً , أنا لا أعنيك أنت يا "ماتر أنا أعنى السيارات الأخرى القديمة. |
Seni kastetmiyorum, kesinlikle. | Open Subtitles | من الواضح أني لا أعنيك أنت |
Sadece seni kastetmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعنيك أنت فقط |
- Hayır, seni kastettim budala. | Open Subtitles | - لا, أنا أعنيك أنت, أيها الغبي |
Seni kastettim! | Open Subtitles | أنا أعنيك أنت! أنت! |
- Evet, seni kastettim. | Open Subtitles | ..... ؟ نعم، أعنيك أنت |
Kim , ben mi? Evet sizi kastediyorum. | Open Subtitles | أعنيك أنت |
Hayır, seni kastediyorum. | Open Subtitles | لا أعنيك أنت. |
Seni kastetmedim. | Open Subtitles | لا لم اكن أعنيك |
- Efendim? - Seni kastetmedim, Linus! | Open Subtitles | -لم أعنيك أنت يالانيس |
- Ben seni kastetmiştim. | Open Subtitles | - أعنيك أنت - أنا! |
Sizi kastetmiştim, Müdür Younger. | Open Subtitles | أعنيك أنت أيها المدير (يانجر) |
Hayır, hayır, hayır aziz dostum sizi kast etmedim. | Open Subtitles | -كلا، كلا ياعزيزي، لم أكن أعنيك . |
Sana demedim. | Open Subtitles | لم أكن أعنيك بذلك |
Sana değil ama. Seni kastetmemiştim. | Open Subtitles | لشخص آخر - لم أكن أعنيك , ليس أنتِ - |