| Yani demek istiyorsum ki; her boku Sen biliyorsun, ve ben Bayan Aptalım, doğru mu? | Open Subtitles | أعني, أنت تعلم كل شيء وأنا السيدة الغبية, أليس كذلك؟ |
| demek istediğim Sen bir erkeksin ama neden Billy'nin dokunuşu seni etkilemedi? | Open Subtitles | أنا أعني.. أنت رجل إذن لم لم تؤثر لمسة بيللي بك؟ |
| Şu an hiç de uygun bir zaman değil. Yani Sen kardeşimle çalışıyorsun ve Crystal da hasta olduğu için bugün izinli. | Open Subtitles | لكن كما ترين,الآن حقاً ليس بوقتٍ جيد,أعني,أنت تعملين مع أخي |
| Yani, Irak'a kadar o kadar yol gittin ve hiç bir şey hissetmedin. | Open Subtitles | أعني, أنت قطعت كل تلك المسافة إلى العراق و لم تستطع الشعور بشئ |
| Yani her zaman hoş görünüyorsun ama şu anda pek iyi görünmüyorsun. | Open Subtitles | أعني أنت تبدين بحالة جيدة دائماً، لكنك لا تبدين بحال جيدة جداً |
| Mike'dan bahsetmiyorum. Sen ve Çilli'den bahsediyorum. | Open Subtitles | انا لا أتحدث عن مايكل, أعني أنت وذات النمش |
| Sen de bir şeyler yapıyorsun ve bu harika. | Open Subtitles | أعني .. أنت تقوم بأشياء واعتقد أن هذا أمر عظيم |
| Sen başrol oyuncususun, ben sadece korodayım. | Open Subtitles | أعني أنت في الدور الرئيسي، وأنا في الكورس |
| Yani Sen nezaketle, tutup en özel bölgene giriş izni veriyorsun bana ve ben ne yapıyorum döllüyorum onu. | Open Subtitles | أعني , أنت كنت لطيفة كفاية لتمنحيني الدخول إلى ... أكثر أماكنك حميمية , وماذا فعلت ؟ وأنا لقحتك |
| Evet bize. Sen ve ben, biz... | Open Subtitles | من أجلنا ، نعم ، أعني أنت وأنا ، نحن ، نعم |
| {\pos(192,230)}Yani dedi ki, Sen öldün ve bir daha dönme. | Open Subtitles | .... أنا أعني أنت ميت لذالك لا ترجع مره أخرى |
| Sen buradasın ama kafan milyonlarca kilometre uzakta. | Open Subtitles | لا تكونين هنا أعني, أنت هنا بالفعل ولكنك على بعد مليون ميل من هنا |
| Sen sıradan birisin. | Open Subtitles | لماذا يسمحوا لك بالذهاب في مهمات؟ أعني أنت.. |
| Sen oyunculuğa geri dönmeye hazır olmadığımı düşünüyordun. | Open Subtitles | أعني, أنت ظننت بأنني غير جاهزة للعودة إلى أمور التمثيل |
| Yani, senin kabataslak olarak, törpüleyici, ve makyaja ihtiyacın var, ama Sen bunu hak etmiyorsun. | Open Subtitles | أعني, أنت فظه ووقحة وتحتاجين للتغير بشكل كبير ولكنك لاتستحقين ذلك |
| Yani hiçbir zaman iyi görünmüyorsun, fakat şu an, gerçekten kötü görünüyorsun. | Open Subtitles | أعني أنت لاتبدين بحال جيد ابداً لكن الآن تبدين بحال سيء جداً |
| Yani, hep dokunulmazı oynamak, hep herkese ukalalık etmek. | Open Subtitles | أعني, أنت دائماً تتصرف بهدوء, وتجعل الجميع يشعرون بالسُخف. |
| Böyle samimi ve birbirine yakın seyahat etmek Yani bir odada kamp kurar gibisiniz. | Open Subtitles | السفر في الفصول الدافئة، قريب جدا من الربع أعني أنت نوعاً ما تخيم في غرفة واحدة. |
| İnanılır gibi değil. Yani, şimdi çok farklı görünüyorsunuz. | Open Subtitles | هذا أمر يصعب تصديقه، أعني أنت تبدو مختلفاً جداً الآن |
| - Hayır, sadece ikiniz demek istedim. - Kostümün filan çok heyecanlıydın. | Open Subtitles | لا، أنا أعني أنت فقط - ولكنك كنت مسرورة، وبذلتك أيضاً - |