"أعني نعم" - Traduction Arabe en Turc

    • Yani evet
        
    Yani, evet, evet, onu senin gazabına karşı koruyorum ama o benim kız arkadaşım değil. Open Subtitles أعني نعم. سأدافع عنها ضدّ هجائك .لكنّها ليست صديقتي.
    Yani,evet,bBu sabah korktum, ama... Open Subtitles أعني, نعم, لقد كنت خائفة هذا الصباح, ولكن
    Yani evet biraz canımı sıktı ama bu benim sorunum, senin değil. Open Subtitles أعني,نعم,لقد أفزعني ذلك قليلاً, ولكن هذه مشكلتي,وليست بسبِك
    Yani evet dekan bey. Open Subtitles أعني , نعم يا سيدي يا سيادة العميد * دين
    Yani... evet. Aynı zamanda hayır. Çoğunlukla evet. Open Subtitles أعني نعم وأيضاً لا بشكل أساسي نعم
    Yani evet. Evet, bir köprü tasarlarken şunu hiç unutmayın: Open Subtitles أعني نعم ، عندما تصمم جسر تذكر دائماً
    Bilmiyorum, yani, Evet, sanırım, sanırım iyiyiz. Open Subtitles لا أعلم ، أعني نعم أعتقد أننا نبدو بخير
    Hayır, Yani evet ama biraz dağınık sadece. Open Subtitles لا، أعني، أعني نعم إنه فوضوي قليلا
    Bilirsin, yani... evet, Annemizle konuşabilirim, bilirsin. Open Subtitles أعني... نعم يمكنني التحدث إلى امي كما تعلم
    Yani evet ama böyle değil. Open Subtitles أعني نعم و لكن ليس بتلك الطريقة
    Hayır. Yani evet. Yemin ederim. Open Subtitles لأ، أعني نعم أقسم بذلك
    Yani evet, ama hayır. Open Subtitles أعني نعم.. لكن لا..
    Yani, evet seni sevdim. Open Subtitles أعني.. نعم لقد أحببتك
    Yani evet. Kesinlikle. Open Subtitles أعني نعم نعم بالتأكيد
    Yani, evet. Şüphelerim vardı. Open Subtitles أعني, نعم لقد كانت لدي شكوك
    Yani, evet. Tanımıyorum. Open Subtitles أعني نعم لم أتعرف
    Hayır, yani, evet, tabi istiyorum. Open Subtitles لا. أعني, نعم, بالطبع أريد.
    Yani, evet, evet sürebilirsin ama direksiyonu hidrolik değil ve frenlere gerçekten de sıkı basman gerekiyor. Open Subtitles أعني نعم نعم يمكنك قيادتها
    Hayır, efendim. Yani evet, efendim. Open Subtitles لا , سيدي أعني , نعم , سيدي
    Yani, evet. Geliyorlar. Open Subtitles أعني نعم سيأتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus