zamanda geriye gidip o kelimeler ağzımdan çıkarken bir kendimi boğsam. | Open Subtitles | لو يمكنني أن أعود بالزمن و أخنق نفسي بينما أنطق بتلك الكلمات |
Neden zamanda geriye gidip, mezuniyet balosunda altıma pislememeyi denemiyorum? | Open Subtitles | لمَ لا أعود بالزمن و لا أتبرز على بنطالي في ليلة حفل التخرج ؟ |
Ah be, keşke zamanda geriye gidip her şeyi geri alabilseydim. | Open Subtitles | يا رجل، أتمنى لو أعود بالزمن ولا أفعل كل هذا |
Tanrım, keşke zamanı geri çevirebilsem. | Open Subtitles | يالهي، أتمنى لو كان باستطاعتي أن أعود بالزمن للوراء |
Ama eğer bana yüzüğünü ödünç verirsen, zamanda geri gidip onu kurtarabilirim. | Open Subtitles | لكن إذا أعرتني خاتمك ، فأنا أعتقد أنني بذالك أستطيع أن أعود بالزمن و أنقذها |
Bu kudretli kıtanın nasıl oluştuğunu ortaya çıkarmak için zamanda geriye gideceğim. | Open Subtitles | لكشف كيف تشكلت هذه القارة الهائلة ، أريد أن أعود بالزمن |
"Sevgili Neville, yeni yılda dileğim zamanda geriye gidip Kuzey Kutbu'nun sırlarını sana anlatabilmek. | Open Subtitles | "عزيزي "نيفيل ما أريده في عيد الميلاد أن أعود بالزمن إلى الوراء |
Bazen keşke o zaman kapsülünü kapattığımız güne dönsem ve zamanı geri alabilsem diyorum. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى لو أنه بوسعي أن أعود إلى الكبسولة الزمنية و أعود بالزمن بها |
Madem öyle dur da zamanı geri alıp senin keyfine göre sorular sorayım. | Open Subtitles | إذًا دعني أعود بالزمن وأعيد الكرّة طالما سيرضيك هذا. |
Keşke zamanda geri gidip, o tombul küçük yanakları sıkarken sana hiç bir şeyin yola girmeyeceğini söyleseydim. | Open Subtitles | تمنيت أنْ أعود بالزمن وأقرص تلك الخدود الصغيرة الممتلئة وأخبرك بأنّ لاشيء سيكون بخير |
zamanda geri gidip köleliği kaldırabilseydim, yapardım. | Open Subtitles | إن كان بمقدوري أن أعود بالزمن وأمحو العبودية, لفعلت. |
Uzun süre önce yok olmuş bu dünyayı incelemek için zamanda geriye gideceğim. | Open Subtitles | أنوي أن أعود بالزمن لأستكشف ذلك العالم |