| Yükümüz ağır, Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | حسناً ايها الأباتشي، نحن محملين لذا، ابقوا أعينكم مفتوحة |
| Hızlı koşun, sakin olun, Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | اركضوا بسرعة، حافظوا على رباطة الجأش إبقوا أعينكم مفتوحة |
| Kutup ayıları için Gözünüzü dört açın, tamam mı? | Open Subtitles | أبقوا أعينكم مفتوحة وحتى للدببة القطبية أيضا ً , موافقون ؟ |
| Hepiniz gözlerinizi dört açın. Telefon kulübesine girdi. | Open Subtitles | جميعكم أبقوا أعينكم مفتوحة إنه في كابينة الهاتف |
| Kapıya dikkat. gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | راقبوا المدخل, وابقوا أعينكم مفتوحة |
| Eğilin. Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | إبقوا منخفضين ، و أعينكم مفتوحة |
| Gözünüzü dört açın. Strazza, arkaya. | Open Subtitles | إبقوا أعينكم مفتوحة .. |
| Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | أبقوا أعينكم مفتوحة |
| Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | ابقوا أعينكم مفتوحة |
| Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | ابقوا أعينكم مفتوحة. |
| - Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | -أبقوا أعينكم مفتوحة . |
| Uyanık olun. gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | ابقوا متيقظين، وأبقوا أعينكم مفتوحة |
| gözlerinizi dört açmayı unutmayın. | Open Subtitles | تذكروا, أبقوا أعينكم مفتوحة |
| O yüzden gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | لهذا أبقوا أعينكم مفتوحة. |
| gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | أبقوا أعينكم مفتوحة |
| gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | فقط إجعلوا أعينكم مفتوحة |