Orda olduğunu biliyorum, Ursula. Hemen telefonu aç ve neden benden kaçtığını söyle . | Open Subtitles | أعْرفُ بأنّك هناك، أورسولا إَرْفعُي السماعة وأخبرُني لِماذا تتهربين مني |
Bugün görüşmemiz olduğunu biliyorum ama bir iş çıktı. | Open Subtitles | أعْرفُ بأنّنا حدّدنَا لإجتِماع اليوم لكن هناك شيءَ أستجد |
- Bir buçuk saattir bekliyoruz. - biliyorum. | Open Subtitles | ـ نحن نَنتظرُ منذ سّاعة ونِصْف ـ أعْرفُ ذلك |
Dinle, Herr Mac, kimlerle uğraşmaya alışık olduğunu bilmiyorum, ama kimse benim yerimde bana ne yapacağımı söyleyemez. | Open Subtitles | إسمع أيها الحاذق لا أعْرفُ ما هو نوع الناس الذين تعوّدت التعامل معهم لكن لا أحد يُملِي عليّ ما أفعله في مكاني |
Utanç verici bu, daha adını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | انه من الإحْراج القول أنني حتى لا أعْرفُ اسمَكَ حتى |
biliyorum ki benim yerime "ben Yashvardhan Raichand'ın oğluyum"... demek isteyen çok kişi var. | Open Subtitles | أعْرفُ بأنّ اللة يحبني ولذلك منحني الحق بأن أقول بأني أبن ياش رايشند |
Bir kızı oynadığını biliyorum ama... | Open Subtitles | أعْرفُ بأنّك تَلْعبُ دور البنت , لكن تعال |
Bütün sırlarını biliyorum. Yaptığın kirli işleri. | Open Subtitles | أعْرفُ كُلّ أسراركَ الأشياء الحمراء القذرة التى قمت بها |
Patronlarınızın size karşı bugün sert olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعْرفُ بأنّ رؤسائَكَ كَانوا قاسين جداً عليك اليوم. |
Nereden başlayacağımı biliyorum. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني أعْرفُ أين سأبْدأُ |
Onları alt etmenin bir yolunu biliyorum. | Open Subtitles | - أعتقد أنا أعْرفُ طريقه نحن يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَ هم خارجا |
biliyorum biraz abartı gibi ama ... çok iyi rol yapıyorum. | Open Subtitles | أعْرفُ صوتَه نوع من التزيف، لكن... جئت لعمَلُ بَعْض الأدوار |
Bir çoğunun bilmediği bir şey biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعْرفُ شيئا ً معظم الناس لا يعرفونه |
Ben çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | حَسناً ، أنا أعلم ، أعْرفُ بالضبط مِنْأينجاءهذا . |
Bunu neden yapmak zorunda hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | . أعْرفُ لِماذا تَشْعرُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَفعَلُ هذا - . ابتعد عنّي - |
Bunu biliyorum, Tavşan Yarın kente inip telefon idaresi binasına gitmeli ve... | Open Subtitles | أعْرفُ ذلك *رابد* نحن سنَنْزلُ إِلى تصليح الهاتفِ غداً |
Öykünün ne olduğunu bilmiyorum ama öğreneceğim. | Open Subtitles | أنا لا أعْرفُ ما قصّتَكَ يا شيب دوغلاس لكن سأكتشفُ |
Neden kimsenin ilgilendiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعْرفُ لِماذا يجب أعتني بكُلّ شخصِ. |
Ne kadar vaktimiz olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد أرسلت الروس بعيداً و لا أعْرفُ كَمْ لدينا من الوقتَ |
Ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum ya da ne bildiğini veya beni ne kadar aptal sandığını. | Open Subtitles | لا أعْرفُ فيما تَفكر أنت تُحاولُ أن تنجز ـ ـ ـ ـ ـ ـ أَو ماذا تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ , أَو مدى الغباء الذى تعتقده في |
Macko'yu kızdıracak ne yaptığını bilmiyorum ama bana bir anlaşma önerdi ve kabul ettim. | Open Subtitles | لا أعْرفُ ماذا فعلتَ لاغضاب ماكو لكنه وعدني بصفقة وانا قبلتها |