"أغانيك" - Traduction Arabe en Turc

    • şarkılarını
        
    • şarkılarından
        
    • şarkılarınız
        
    • şarkıların
        
    • şarkılarınızı
        
    • şarkı
        
    • müziğini
        
    • şarkılarınızdan
        
    Senin bütün şarkılarını ben sikimin ucuyla yazdım. Open Subtitles كتبتُ جميع أغانيك عندما أحضرتك إلى هذه الحياة.
    - Aslında şarkılarını dinleyemediğim için biraz üzüldüm. Open Subtitles في الواقع أنا أشعر ببعض الحزن لأنني لم أسمع المزيد من أغانيك ماذا ؟
    Yoksa Bradley Amca'nız size komik şarkılarından birini söyleyecek. Open Subtitles سوف أغنّي لك أغنية واحِدة، إذا غنّيت لي واحِدة من أغانيك
    Şovda kendi şarkılarından birini söylemeyecek misin? Open Subtitles ألن تقوم بغناء إحدى أغانيك الخاصة في البرنامج ؟
    Bayan Smith, belirtmek isterim ki hükümeti devirmekle ilgili şarkılarınız çok satıyor ve size istediğinizi yapmanızı sağlayacak bir tür özgürlük veriyor Open Subtitles الآنسة سميث، أُذكّرُك بأنّ عدائيتك من أجل أسقاط الحكومة.. و أغانيك تدر عليكي المال
    Kostümlerin, şarkıların ve şarkıları söyleme şeklin. Open Subtitles أزياؤك أغانيك أسلوبك في الغناء
    Ama diğer şarkılarınızı kendiniz yazmıştınız, değil mi? Open Subtitles لكنك ِ كتبت ِ كل أغانيك ِ الآخرى , صحيح ؟
    Ama bazen, şarkı listeni ne kadar dikkatlice hazırlansan hazırla seni bekleyen şey için uygun bir parça yoktur. Open Subtitles لكن أحياناً، مهما تُحسن إعداد قائمة أغانيك لن تجد المقطوعة المناسبة لما ينتظرك
    Hayır! Salakça şarkılarını duymak isteyen yok! Open Subtitles كلّا, لا أحد يريد أن يستمع إلى أغانيك الغبية
    Babası ona hep senin şarkılarını rap yapardı. Open Subtitles أبوه دائما ما كان يغني له أغانيك
    Babası ona hep senin şarkılarını rap yapardı. Open Subtitles أبوه دائما ما كان يغني له أغانيك
    şarkılarını seviyorum. Open Subtitles انا احبّ أغانيك
    Orijinal şarkılarından birini bize öğretmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلمينا واحدة من أغانيك الأصلية.
    şarkılarından yapıcı bir şekilde konuşmak için bile aynı sayfada olmamız gerekiyor. Open Subtitles حتى يكون بوسعك الحديث عن أغانيك بطريقة بناءة
    Düşündüm de, bana şarkılarından birini çalar mısın? Open Subtitles كنتُ أفكر أن تُسمعيني واحدةً من أغانيك
    Sizin şarkılarınız benim sarayıma neden münasip değilmiş ki? Open Subtitles و لماذا يجب أن تكون أغانيك غير ملائمة لقصري؟
    - Ve tüm şarkılarınız karşılıksız sevgiyi ima ediyor... Open Subtitles هكذا إذًا جميع أغانيك توحي بوجود حبٍّ غير متبادل.
    şarkılarınız şöyle, "Ve tren gelir dağın etrafından Folsom Hapishanesi'ne. Open Subtitles أغانيك مثل ، "و قطار يأتي نحو ذلك الجبل ، واضاف "في سجن فولسوم ، في سجن فولسوم".
    şarkıların beş para etmez. Open Subtitles أغانيك لن تجني أي مال.
    Bütün şarkılarınızı ezbere biliyorum! Open Subtitles أنت كاكوفونيكس أنا أعرف كل أغانيك
    Oska'nın 7. albümü için çıkış parçası çalıntı yapılmış olan şarkı senin şarkındı, değil mi? Open Subtitles أيضاً؟ عنوان اوسكار لألبومه السابع هل الاغاني التي سرقة , كانت أغانيك ؟
    10,000 won için müziğini satan birisin. Open Subtitles بينما أنت تبيع أغانيك بـ 10 دولارات فقط ؟
    Ben Prince'e kaybettim ama yeme bozukluğu yaşadığım sırada şarkılarınızdan biri içime işledi. Open Subtitles فقدت خاصتي لأمير لكن إحدى أغانيك أخرجتني من إظطراب الأكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus