zamanımın çoğunu Restrepo adında küçük bir karakolda geçirdim. | TED | أمضيت أغلب وقتي في قاعدة صغيرة تدعى ريستريبو. |
zamanımın çoğunu çikolata yiyip, yetişkin filmlerine giderek harcıyorum. | Open Subtitles | أقضي أغلب وقتي بأكل الحلوى ومشاهدة أفلام مصنفة لمن هم فوق الثامنة عشرة |
Hala zamanımın çoğunu video oyunlarıyla geçiriyorum. | Open Subtitles | وما زلت أقضي أغلب وقتي في البيت على ألعاب الفيديو |
zamanımın çoğunu Tragerlar'la evde geçirmeye alışmıştım. | Open Subtitles | تعودت على قضاء أغلب وقتي في البيت مع تراجرز |
4 ve 5. haftalardaysa, zamanımın çoğunu ağlayarak ve hamilelik kilolarımı yeniden alarak geçireceğim doğum sonrası depresyonuna girmiş olacağım. | Open Subtitles | الأسبوعين الرابع والخامس، سأكون في خضم.. كآبة ما بعد الولادة.. ، حيث سأقضي أغلب وقتي.. |
Ve burası zamanımın çoğunu geçirdiğim yer, acil servis. | Open Subtitles | كي تصرحي لي. وهذه غرفة الطوارئ، حيث أقضي أغلب وقتي. |
zamanımın çoğunu Ruhlar Dünyası'nda geçirdim ve gayet iyi biliniyor ki Avatar'ın ruhu, bir kaç yıldır ortada yok. | Open Subtitles | , قضيت أغلب وقتي في عالم الأرواح ومعروف بأن روح الأفتار لم تكن هناك لبضعة سنوات |
Ben profesyonel psikoloğum ama zamanımın çoğunu bu hayalet hobisine adadım ve bu da beni tanıdığım yaşıtım kadınların en sorumsuzu haline getiriyor. | Open Subtitles | أنا عالمة روحانيه محترفة لكنني أقضي أغلب وقتي مرتبطة بهذه الهوايةِ الشبحيةِ التي تَجْعلُني على ما أعتقد، الإمرأة الأكثر لامبالاة في عُمرِي كما أعرف |
zamanımın çoğunu orada geçirdim. | TED | قضيت أغلب وقتي هناك. |