"أغلب وقتي" - Traduction Arabe en Turc

    • zamanımın çoğunu
        
    zamanımın çoğunu Restrepo adında küçük bir karakolda geçirdim. TED أمضيت أغلب وقتي في قاعدة صغيرة تدعى ريستريبو.
    zamanımın çoğunu çikolata yiyip, yetişkin filmlerine giderek harcıyorum. Open Subtitles أقضي أغلب وقتي بأكل الحلوى ومشاهدة أفلام مصنفة لمن هم فوق الثامنة عشرة
    Hala zamanımın çoğunu video oyunlarıyla geçiriyorum. Open Subtitles وما زلت أقضي أغلب وقتي في البيت على ألعاب الفيديو
    zamanımın çoğunu Tragerlar'la evde geçirmeye alışmıştım. Open Subtitles تعودت على قضاء أغلب وقتي في البيت مع تراجرز
    4 ve 5. haftalardaysa, zamanımın çoğunu ağlayarak ve hamilelik kilolarımı yeniden alarak geçireceğim doğum sonrası depresyonuna girmiş olacağım. Open Subtitles الأسبوعين الرابع والخامس، سأكون في خضم.. كآبة ما بعد الولادة.. ، حيث سأقضي أغلب وقتي..
    Ve burası zamanımın çoğunu geçirdiğim yer, acil servis. Open Subtitles كي تصرحي لي. وهذه غرفة الطوارئ، حيث أقضي أغلب وقتي.
    zamanımın çoğunu Ruhlar Dünyası'nda geçirdim ve gayet iyi biliniyor ki Avatar'ın ruhu, bir kaç yıldır ortada yok. Open Subtitles , قضيت أغلب وقتي في عالم الأرواح ومعروف بأن روح الأفتار لم تكن هناك لبضعة سنوات
    Ben profesyonel psikoloğum ama zamanımın çoğunu bu hayalet hobisine adadım ve bu da beni tanıdığım yaşıtım kadınların en sorumsuzu haline getiriyor. Open Subtitles أنا عالمة روحانيه محترفة لكنني أقضي أغلب وقتي مرتبطة بهذه الهوايةِ الشبحيةِ التي تَجْعلُني على ما أعتقد، الإمرأة الأكثر لامبالاة في عُمرِي كما أعرف
    zamanımın çoğunu orada geçirdim. TED قضيت أغلب وقتي هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus