"أغلقوا أعينكم" - Traduction Arabe en Turc

    • gözlerinizi kapatın
        
    • Gözlerini kapat
        
    • Gözlerinizi kapayın
        
    • gözlerini kapatsın
        
    • Gözlerinizi kapatıp
        
    Şimdi bir saniyeliğine gözlerinizi kapatın ve yarışı hayal edin. TED والآن أغلقوا أعينكم للحظة وتخيلوا السباق.
    gözlerinizi kapatın ve dua edin, alçak gönüllülük ve rehberliği takip edebilmek için. TED أغلقوا أعينكم وصلّوا للإنسانية والإرشاد لنحذو حذوهم.
    yorganın altına. gözlerinizi kapatın. Bir hikaye anlatacağım. Open Subtitles الأن، تحت الغطاء أغلقوا أعينكم سأحكي لكم قصة
    - Bakma, bakma. Gözlerini kapat. Open Subtitles - لا تنظروا , لا تنظروا , أغلقوا أعينكم .
    Gözlerinizi kapayın. Tamam mı? Open Subtitles أغلقوا أعينكم.
    Olamaz, Adam burada. Çabuk herkes gözlerini kapatsın böylece beni göremez. Open Subtitles آدم هنا أغلقوا أعينكم جميعًا
    Gözlerinizi kapatıp hayal etmeye çalışın. Open Subtitles أغلقوا أعينكم أغلقوا أعينكم وحاولوا تخيل ذلك
    gözlerinizi kapatın ve tüm bu şeylerin kokusunu hayal edin. Open Subtitles أغلقوا أعينكم تخيلوا رائحة كل هذه الأشياء
    Bir dakika gözlerinizi kapatın. Open Subtitles أغلقوا أعينكم لدقيقه
    Şimdi gözlerinizi kapatın. Open Subtitles والآن أغلقوا أعينكم
    gözlerinizi kapatın. Arkanızı dönün. Open Subtitles أغلقوا أعينكم و استديروا
    gözlerinizi kapatın. Arkanızı dönün. Open Subtitles أغلقوا أعينكم و استديروا
    Millet, gözlerinizi kapatın. Open Subtitles و الآن أغلقوا أعينكم جميعاً.
    Şimdi gözlerinizi kapatın. Open Subtitles هكذا، أغلقوا أعينكم
    Gözlerini kapat ve beni tekrar et... Open Subtitles :أغلقوا أعينكم ورددوا
    Vur, Gözlerini kapat.. Open Subtitles أغلقوا أعينكم...
    Gözlerini kapat. Open Subtitles أغلقوا أعينكم
    Gözlerinizi kapatıp... kardeşiniz olan Boobie Miles'ı düşünmenizi... istiyorum. Open Subtitles أغلقوا أعينكم وتذكروا بوبي مايلز.. أخوكم..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus