* Kiki istiyorum * * Kapıları kilitle, sıkıca * | Open Subtitles | * أريد حلفة كيكي * * أغلق الأبواب بإحكام * |
* Kiki istiyorum * * Kapıları kilitle, sıkıca * | Open Subtitles | * أريد حلفة كيكي * * أغلق الأبواب بإحكام * |
kapıları kapatın. | Open Subtitles | أغلق الأبواب سيعطينا ذلك المزيد مِن الوقت |
Cass, iç sel kapıları kapatın diyor. | Open Subtitles | يقول كاس، أغلق الأبواب الفيضانات الداخلية. |
Kapıları kilitleyin. Onları içeride tutmalıyız. | Open Subtitles | أغلق الأبواب الآن يجب أن نبقيهم بالداخل |
Hala arkamda. kapıları kapat. | Open Subtitles | لا زال قادما أغلق الأبواب |
"Önce kapıyı kapatalım" | Open Subtitles | " يجعلونك مغرورة " " أغلق الأبواب أولاً" |
Arabaya binip Kapıları kilitle. | Open Subtitles | إصعد السيارة، أغلق الأبواب ! إصعد السيارة، واغلق الأبواب |
- Kapıları kilitle. Bas gaza! | Open Subtitles | أغلق الأبواب و قُدْ السيارة. |
* Kapıları kilitle, sıkıca * * Kiki verelim * | Open Subtitles | * أغلق الأبواب بإحكام * |
Tecrit! Abed, Kapıları kilitle. | Open Subtitles | (أغلق الأبواب يا (عابد |
Rosario, Kapıları kilitle. | Open Subtitles | (روزاريو) أغلق الأبواب |
kapıları kapatın. Tren hareket etmek üzere. | Open Subtitles | أغلق الأبواب القطار على وشك المغادرة |
- Su geçirmez kapıları kapatın. - Kapılar kapandı, efendim. | Open Subtitles | أغلق الأبواب المانعة للماء- الأبواب مغلقة سيدي- |
kapıları kapatın. -Emredersiniz komutanım. | Open Subtitles | أغلق الأبواب حاضر يا سيدى |
Soğuk! kapıları kapatın! | Open Subtitles | الطقس بارد, أغلق الأبواب |
Peki, kapıları kapatın. | Open Subtitles | حسناً ، أغلق الأبواب |
kapıları kapatın. | Open Subtitles | أغلق الأبواب الحديديه. |
Kapıları kilitleyin! | Open Subtitles | أغلق الأبواب. |
Kapıları kilitleyin. | Open Subtitles | أغلق الأبواب |
Kapıları kilitleyin! | Open Subtitles | أغلق الأبواب) ! |
Kahrolası kapıları kapat. Plan buydu. | Open Subtitles | أغلق الأبواب هذه كانت الخطة |
"Önce kapıyı kapatalım" | Open Subtitles | " أغلق الأبواب أولاً" |