- Kapa çeneni, Carl! - Kaptan pilot yerlerimize dön-- | Open Subtitles | أغلق فمك اللعين كارل , الكابتن قال يجب علينا العودة |
Kapa çeneni. Benimle laubali olma. | Open Subtitles | أغلق فمك حالاً، عندما تتحدث معي فتحدث باحترافية وعملية |
Kapa çeneni. Burada söz hakkı bende, sende değil. | Open Subtitles | ـ أغلق فمك اللعين ـ إننى القائم بالتحدث هنا وليس أنت |
Kes sesini siyah, senden duymak isteyeceğim bir şey yok. | Open Subtitles | أغلق فمك أيها الزنجي، فلا يوجد لديكَ ما أود سماعه. |
Ama şu anda, tam şu anda çeneni kapat ve iç beni diyor. | Open Subtitles | ولكن الآن، الآن يقول لي أغلق فمك واشربني |
Kapa çeneni! Kapa çeneni. Kahrolası yalanlarından sıkıldım. | Open Subtitles | أغلق فمك و أصمت أيها اللعين لقد تعبت من أكاذيبك |
- Kapat çeneni. - Sen Kapat çeneni. Bu saçmalık. | Open Subtitles | أغلق فمك أنت أغلقي فمك فهذه سخافة |
Seni bu işe ben soktum, o yüzden Kapa çeneni. | Open Subtitles | ، أنا الذى أدخلتك فى هذا العمل لذا أغلق فمك اللعين |
Kapa çeneni, sadece işini yap. | Open Subtitles | لا تتذاكى أيها الصبي فقط أغلق فمك و أنجز عملك |
Kapa çeneni minik et solucanı. | Open Subtitles | أغلق فمك أيها المنافق يا قليل اللحم يا دودة |
- Kapa çeneni, Hank, çok ciddiyim! - Sen... Zorbalık. | Open Subtitles | أغلق فمك اللعين هانك , أنا أعنى ما أقول أترى كل هذه الوحشية |
- Kapa çeneni de raporunu yaz! Sana niçin ihtiyacım var hâlâ anlayabilmiş değilim. | Open Subtitles | أغلق فمك اللعين واكتب التقرير الآن لا أعرف فيمَ حاجتي لك حتّى |
Dostum, Kapa çeneni. Hayır, o benim hatamdı. | Open Subtitles | أغلق فمك اللعين , لا يارجل , هذا يقع على عاتقي |
- Kapa çeneni, Cal. Kıçımın Hollywood yapımcısı. | Open Subtitles | أغلق فمك يا كارل أيها المخرج المتملق الحقير |
Kapa çeneni be, seni çaresiz kadın seni oğlunu dövdüğün gibi dövmeden sus! | Open Subtitles | أغلق فمك ،ايتها المرأة البائسة قبل أن أتي وأركل مؤخرتك كما قمت بضرب ولدك |
- Oh, Kes sesini! | Open Subtitles | ــ اوه ، أغلق فمك ــ أنا من إكتشف ذلك وليس هو |
Kes sesini. | Open Subtitles | هل قرأت ذلك المقال عن طلاقه أغلق فمك القذر |
Fermuarına sahip çık, çeneni kapat ve yardım etmekten vazgeç. | Open Subtitles | إذاً حشم نفسك ؛ و أغلق فمك و توقف عن مضاجعة مساعداتِك |
Profesyonel davran ve Çeneni kapa. | Open Subtitles | أتدري ؟ حافظ عل العلاقة مهنية و أغلق فمك |
"Kapat çeneni! Kapat çeneni, radyoyu duyamıyorum!" Pekâlâ biz de Avustralya'da "malınızı kaldırın" deriz. | Open Subtitles | " أغلق فمك , أغلق فمك لا أستطيع أن اسمتع إلى الراديو " حسناً |
Bugün çeneni kapalı tut 77! - Ne istiyorsun, ha? | Open Subtitles | أغلق فمك اليوم يا77 ما الذي تريده أنت؟ |
Nefes alırken Ağzını kapa, konuştuğumuz gibi. | Open Subtitles | أغلق فمك عندما تتنفس كما تكلمنا بخصوص ذلك |
Ağzını kapat, lütfen. Ağzını uzak tut, lütfen. | Open Subtitles | . أغلق فمك , من فضلك . أبقى فمك بعيداً , من فضلك |