"أغمق" - Traduction Arabe en Turc

    • daha koyu
        
    • koyuydu
        
    • koyultuyorum zıtlığı
        
    Kuşaklar boyunca Afrika'nın güneşe doymuş enlemlerinde yaşayan insanlar, daha yüksek bir melanin üretim eşiği ve daha fazla ömelanin kazandılar. Bu da ciltlerine daha koyu bir renk verdi. TED على مدى أجيال، تكيّف البشر الذين يعيشون في مناطق خطوط العرض المشبعة بالشمس في إفريقيا من خلال امتلاكهم لإنتاج أعلى من الميلانين والمزيد من اليوميلانين، الذي يعطي بشرتهم درجة أغمق.
    Yoksa beş tanesi koyu siyah diğer beş tanesi de birazcık daha koyu siyah mı? Open Subtitles أم أن هناك خمسة لونهم أسود غامق. وخمسة لونهم أسود أغمق قليلاً.
    Şimdiyse birazcık daha koyu siyahlardan bir tanesi eksildi. Open Subtitles والآن أنا مرتدي. لواحدة لونها أغمق قليلاً.
    Biraz özgür davrandım, istediğinizden daha koyu renk seçtim. Open Subtitles صنعته بحريه , سيدتي المادة إلى حد ما أغمق من خيالك
    Daha koyuydu. Open Subtitles لقد كان لونها أغمق
    Son olarak, siyahları koyultuyorum zıtlığı ve odağın şiddetini büyütüyorum. Open Subtitles ثم أغمق الأسود أزيد التباين الى آخر درجة وأزيد التركيز
    Eğer ruhunuzu biraz daha karanlıkta tutarsam siyahtan daha koyu bir ruh elde ederim ki bu daha çok hoşuma gider. Open Subtitles إذا جعلت روحكِ تنغمس بالظلام لفترة أطول فقد أستمتع بروحٍ أغمق من الأسود
    Rujun daha koyu tonlarını denemelisin. Bir parıltı çok iyi olurdu. Open Subtitles يجب أن تجربي لوناً أغمق من أحمر الشفاه، ويمكنك وضع بعض اللمعان
    Adam doktor olmasına rağmen eğer ten rengi Frappucino'dan daha koyu bir adamla beraber olmaya devam edersen seni evlatlıktan reddederim diye tehdit etmişti. Open Subtitles وعلى الرغم من انه طبيب هددت بالتبرؤ منك إذا أستمريت بمواعدة رجل بشرته أغمق من قهوة الفرابيتشينو
    Adam doktor olmasına rağmen eğer ten rengi Frappucino'dan daha koyu bir adamla beraber olmaya devam edersen seni evlatlıktan reddederim diye tehdit etmişti. Open Subtitles وعلى الرغم من انه طبيب هددت بالتبرؤ منك إذا أستمريت بمواعدة رجل بشرته أغمق من قهوة الفرابيتشينو
    Takımı beğendim ama düşündüm de daha koyu bir şey gözlerimi ortaya çıkarabilir. Open Subtitles أعجبتني البدلة لكن أفكر أن درجة أغمق قد تظهر لون عيني أكثر
    Bak artık tenim seninkinden çok daha koyu. Open Subtitles هل تعلم بأن بشرتي .أغمق من بشرتك
    Ayak tırnakları. Ellerden biraz daha koyu. Open Subtitles انظر لهذا الأصابع أغمق من الأظافر
    Düşündüğümden daha koyu renkte. Open Subtitles LT و أبوس]؛ ق الشعر أغمق من لتر كان يفكر.
    İki parmağın diğerlerinden daha koyu görünüyor. Open Subtitles إصبعاك الصغيران أغمق لوناً من الآخرين
    Buradaki kan daha koyu. Üstelik rastgele dağılmış. Open Subtitles الدماء هنا أغمق و الأثار عشوائية
    Sağ gözün soldakinden biraz daha koyu. Open Subtitles عينك اليمنى أغمق قليلاً من عينك اليسرى
    daha koyu renkli. Gözlerinin altında açık renkli lekeler var. Open Subtitles لونها أغمق ولها بقع فاتحة تحت عيونها
    Hayır, hayır, maviden daha koyu. Open Subtitles لا، لا، إنه أغمق من الأزرق قليلاً
    Kaşları biraz daha koyuydu. Open Subtitles بحواجب أغمق أكثر
    Son olarak, siyahları koyultuyorum zıtlığı ve odağın şiddetini büyütüyorum. Open Subtitles ثم أغمق الأسود أزيد التباين الى آخر درجة وأزيد التركيز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus