"أغنّي" - Traduction Arabe en Turc

    • şarkı
        
    • Şarkı söylerken
        
    • söylememe
        
    • söylüyordum
        
    • şarkısını
        
    Eğer sen benim adımı şarkı yapıyorsan, bende seninkini şarkı yaparım. Open Subtitles إذا أنتى يمكن أن تغنّي اسمي، أنا يمكن أن أغنّي لك
    demem gerekiyor. Ama en şaşırtıcı olan şey şarkı söylediğimde, çaldığımda hatta sadece dinlediğimde bile tik yapmıyorum. TED لكن الشيء الأكثر دهشة هو أنني عندما أغنّي وأعزفُ الموسيقى وحتى عندما أستمعُ إلى الموسيقى، لا أصدرُ صوت التشجنات.
    Benim şarkı söylememi sağlayan sadece sensin. Open Subtitles تعرف أنّك الوحيد . الذى يستطيع جعلي أغنّي
    Ben dışarıda şarkı söylerken, Ben sadece kendim için şarkı söylemiyorum onun için söylüyorum. Open Subtitles عندما أغني هناك, أنا لا أغنّي لي فحسب. أنا أغني لأجلها.
    Lütfen bunu kendim söylememe izin verme. Open Subtitles رجاء لا تجعلني أغنّي هذا لوحدي
    Onun sözlerini söylüyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أغنّي كلماتها. كان بإمكاني سماع صوتها.
    Bu sabahki törende şarkı söylemek zorunda olduğumu biliyor. Open Subtitles تعرفين بأنّني يجب أن أغنّي في الجمعية هذا الصباح.
    Aslına bakarsan seçmiyorum, Daha çok duşta şarkı söylediğim için. Open Subtitles تعلم, لم يشتكي أحد من أدائي على الرغم من أنّي أغنّي بالحمّام.
    şarkı söylerken bile "P" harfini söylemekte zorlanıyorum. Open Subtitles أرأيت؟ حرف الباء صعب دائماً حتى عندما أغنّي.
    Oturma odasında, duşta, bulaşıkları yıkarken şarkı söylerim. Open Subtitles أغنّي في غرفة الجلوس, تحت الدوش, وعندما أغسل الصحون.
    Merak etme. Sıcak ateşin önünde oturup, dostlara yıldızlar altında şarkı söyleyecek değilim. Open Subtitles لن أغنّي لرفاقٍ تحت النجومِ وأمام نيران دافئة، هذا ليس رونقي.
    Elmaslarım var benim. Caz şarkı söylüyorum. Kanada'ya gittim ben. Open Subtitles لديّ عدّة أوجه، أغنّي الجاز ذهبت إلى كندا
    Mazeretim çok sağlam Seyirci beni şarkı söylerken izledi Open Subtitles حجة غيابي متينة، شاهدني الجمهور أغنّي طوال الليل
    Beni bu yerden kurtarırsan ölene kadar sana şarkı söylerim. Open Subtitles أنقذني من هذا المكان وسوف أغنّي لك طيلة حياتي.
    Çünkü ben başarılıyım şarkı söylerim, dans ederim aşık olurum bana neden bu kadar insancıl olduğumu soranlara aşkın tadı yüzünden diye cevap veririm Open Subtitles أشكر الحياة أغنّي ، أرقص ، أحبّ ... وعندمايسألنيالناس لماذا أنا إنسان
    -Ben de şarkı söyleyebilirim. -Öyle mi? Open Subtitles أنا يمكن أن أغنّي هلّ بإمكانك؟
    Anne... babam bana kilise korosunda şarkı söylemem için izin verdi. Open Subtitles أمّي, أبي تركني أغنّي في جوقة الكنيسة
    Şarkıyı söylememe izin ver ve o sikik çeneni kapat amcık! Open Subtitles سوف تتركني أغنّي أغنيتي وتقفل فمك اللعين!
    Kendime bir bardak çorba yapıyordum bir yandan da şu Aslan Kral'daki şarkıyı söylüyordum. Open Subtitles كنت جالسة أحضّر حساءاً سريع التحضير وأنا أغنّي تلك الأغنية من فيلم "الأسد الملك".
    Old Man River şarkısını söylemeliyim. Open Subtitles يجب أن أغنّي أغنية نهر الرجل العجوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus