"أغوص" - Traduction Arabe en Turc

    • dalış
        
    • dalmayı
        
    • dalardım
        
    • Batıyorum
        
    • dalıyorduk
        
    • dalışım
        
    35 yıldır dalış yapıyorum fakat hiç böylesini görmedim. Open Subtitles أنا أغوص لـ35 سنة لكنّي أبدا ما رأيت حياة مثل هذه
    Gizliden gizliye istediğim şey ise Titanik'in gerçek batığına dalış yapma şansıydı. TED ولكن " بصراحة " أريد أن اقوم بهذا الفلم .. لاني كنت أريد أن أغوص الى حطام سفينة التيتانيك
    Çocukken burada dalardım. Open Subtitles كنت أغوص هنا عندما كنت صبياً.
    Kendini düşünmelisin. Hızla para tuzağına Batıyorum. Open Subtitles يجب أن تفكري في نفسك أنا أغوص بسرعة في حفرة النقود هذه
    Pekâlâ, Alfonz ve ben dalıyorduk ve ben bir tabak parçasına rastladım. Open Subtitles حسنا. كنت أغوص مع ألفونز و وجدت هذا الصحن صحن عشاء، بهذا الحجم.
    Bu benim ilk dalışım! Open Subtitles ! إنها المرّة الأولى التي أغوص فيها إلى أعماق اللعبة هكذا
    Uygun balıkları bulabilmek için tüpsüz dalış yapardım. Open Subtitles كنت أغوص عميقاً فقط لإيجاد المناسب منها
    Tüplü dalış sırasında başıma bir olay geldi. Open Subtitles بسبب شيء ما حدث لي بينما كنت أغوص
    Yok. Caribou Gölü'nde dalış yaparken herif kayıkla çarptı. Open Subtitles لا، لا مجرد أحمق صدمني بقاربه (عندما كنت أغوص في بحيرة (كاريبو
    Çocukken Deb'le dalgaları geçmeye çalışırdık ama ben hep içlerine dalardım. Open Subtitles "في صغرنا، كنتُ و(دِب) نحاول تجاوز الأمواج..." "ولكنّي كنتُ أغوص تحتها دائمًا"
    Dakikada 6 metre Batıyorum. Open Subtitles أغوص بمعدل20 قدمًا بالدقيقة
    - Batıyorum, ama sakinim. Open Subtitles -أنا أغوص ، ولكنني هادئة
    Batıyorum. Open Subtitles أنا أغوص.
    Sadece bir saniye, bu benim ilk dalışım. Open Subtitles هذه أول مرة أغوص فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus