"أفتحي" - Traduction Arabe en Turc

    •   
    • açın
        
    • açarsan
        
    Ağzını azıcık , bu sayede ağlamak üzere olduğun anlaşılır. Open Subtitles أفتحي فمّكِ قليــلاً ، لكي تبدين كــأنكِ على وشك البكــاء
    Sen benim itiraf arzu? , Kadın gözlerini . Bu Wainwright benim. Open Subtitles أتريد منى الأعتراف؟ أفتحي عيناكي يا إمرأة هذا أنا , واين رايت
    gözlerini, anne. İki yıIdır ne olduğunu sanıyorsun? Open Subtitles أفتحي أعينك , أمي , ماذا كنت تعتقدين أنه يحدث خلال السنتين الماضيتين؟
    Bebeğim, kapıyı! Senin için sosis ve biberli pizzam var! Open Subtitles يا فتاتي أفتحي لقد أحضرت بعض البيتزا بالنقانق و اللحم
    Sol kalçanızı kaldırın, Sağ dizinizi sağ tarafa açın, Open Subtitles أرفعي فخدك الأيسر أفتحي رجلك اليمين الى اليمين
    - Televizyonu . - Dertlerini unut. Open Subtitles أفتحي التلفزيون أبتعدي عن التفكير في المشاكل
    Hadi tatlım kapıyı . Lia'yı taşıdığımı görmüyor musun? Open Subtitles هيا يا عزيزتي أفتحي الباب ، فأنا ممسكة بـ ليا
    Üç deyince avucunu . Hazır mısın? Open Subtitles عندما أصل لثلاثة أفتحي يدك وأتركيها مستعدة ؟
    Kapıyı da, konuşalım. Kilitli. Her yeri kontrol ettim. Open Subtitles لذلك ، أفتحي الباب و دعينا نتحدث انه مغلق لقد تحققت منهم جميعاً
    Köpek, köpek! Camı ! Köpek, buraya gel! Open Subtitles أيتها الكلبة ، أفتحي النافذة أيتها الكلبة، أخرجيّ من هنا هذا الطائر سيقوم بقتليّ
    - Beyefendinin acelesi varmış. - şu kasayı dedim sana. Open Subtitles ـ السيد في عجلة من أمره ـ أفتحي الدرج اللعين
    Kapıyı . Kapıyı açarsan kimseye birşey olmaz. Open Subtitles أفتحي الباب.أفتحي الباب ولن يتأذى أحد
    Evet, televizyonu Sekizinci kanal. Open Subtitles نعم، أفتحي التلفزيون على القناة الثامنة
    Tamam, şimdi gözlerini ve onu bana tarif et. Open Subtitles حسناً, الآن أفتحي عينيكِ وأوصفيه لي
    Hemen kapıyı yoksa kırarım! Open Subtitles أفتحي الباب الآن ! وإلا سوف ينتهي كل شيء
    Kapıyı . Seninle konuşmak istiyorum. Kapıyı ! Open Subtitles أفتحي الباب، أريد التحدث إليكِ و حسب.
    Tamam. Şimdi ağzını . hadi. Open Subtitles حسناً, أفتحي فمك لا يمكنني الوصول إليـك
    Sally, seni uyarıyorum! kapıyı! Open Subtitles سالي , أنا أحذرك اللعنة أفتحي هذا الباب
    Kapıyı ... acele etmemiz lazım. Open Subtitles أفتحي الباب .. من الأفضل أن نسرع.
    Kapıyı , çabuk! Dina, sıkışmış! Open Subtitles أجل , أحد ما يحاول قتلنا! بسرعة , أفتحي الباب! أووه!
    Kapıyı açın. Konuşmak istiyoruz. Open Subtitles فقط أفتحي الباب نريد أن نتحدث معك
    Ama gözlerini açarsan ve nefreti bırakırsan, gerçeği göreceksin. Open Subtitles لكن أفتحي عينيك واتركيها مع الكره سوف ترين الحقيقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus