"أفتح الباب" - Traduction Arabe en Turc

    • Kapıyı aç
        
    • Kapıyı açın
        
    • Aç kapıyı
        
    • kapıyı açayım
        
    • Kapıya
        
    • kapıyı açıp
        
    • kapıyı açmam
        
    • Kapıyı açıyorum
        
    • Kapıyı açmak
        
    • Kapıyı açsana
        
    • Kapıyı açtım
        
    Şimdi Kapıyı aç, sandalyeyi kapının yanına koy, kitabı al ve yere koy. Open Subtitles الأن أفتح الباب, وضع الكرسي بالقرب من الباب والتقط الكتاب وضعه على الأرض
    - Kapıyı aç, çabuk! - Bunu yapabileceğimden emin değilim. Open Subtitles أفتح الباب سريعا لا أعتقد إنه يمكننى ذلك
    - Kapıyı aç lütfen. Open Subtitles مايكل يا، مايكل، انظر أفتح الباب فقط من فضلك يا رجل
    Kapıyı açın! Erzak getirdik. Open Subtitles أفتح الباب, لقد جلبنا ما يلزمكم من حاجات
    Kapıyı aç. Kapıyı aç, önemli değil. Open Subtitles ما عليَّ سوى فتح الباب أفتح الباب ، ليس مشكلة كبيرة
    Seçeneğim yok, seni orospu çocuğu. Kapıyı aç. Open Subtitles ليس لدي إختيار، أنت إبن عاهرة، أفتح الباب
    Kapıyı aç, bebek. İçeride olduğunu biliyorum. Ağladığını duyabiliyorum. Open Subtitles أفتح الباب أيها الطفل أنا أعلم أنك هنا أستطيع سماعك تبكي
    hey, adamım, sadece şu lanet Kapıyı aç, dostum! Open Subtitles أنت صديقي، فقط أفتح الباب الملعون يا رجل
    - Lütfen, Kapıyı aç çabuk. - Sayıları hiç olmadığı kadar fazla. Open Subtitles رجاء أفتح الباب لقد ازداد عددهم بشكل كبير
    Hadi! Kapıyı aç! Mike, buraya gel! Open Subtitles تعال الى هنا , مايك أفتح الباب , تعال الى هنا
    Aç kapıyı! Aç şu kapıyı! Mark! Open Subtitles أفتح الباب والأن أنتم تتسألون كيف سينتهى الأمر
    - İnan bana, bu doğru anahtar. - Tamam o zaman, Kapıyı aç. Open Subtitles ـ ثق بيّ، أنه المفتاح الصحيح ـ حسنًا إذًا، أفتح الباب
    Bir yanlışlık yaptım. Otobüsten inmem gerekiyor. Kapıyı açın lütfen. Open Subtitles أريد الترجل من الحافلة الأن، أفتح الباب.
    Kapıyı açın. Kapıyı açın. Open Subtitles أفتح الباب لدينا أذن بالقبض عليك
    Arama iznimiz var Kapıyı açın! Open Subtitles شرطة لدينا أمر تفتيش أفتح الباب
    Kelebek adam. Aç kapıyı. Open Subtitles أفتح الباب ، يا رجل الفراشة ..
    Muskayı ver de kapıyı açayım. Open Subtitles الآن ، ناولني التعويذة كي أفتح الباب
    Biliyor musun, yemek sırasında Kapıya bakmamam gerekiyor. Open Subtitles أتعلمين ، لا يُفترض علي أن أفتح الباب خلال العشاء
    İstersen kapıyı açıp ona bir saat içinde döneceğimi söylerken beni izleyebilirsin. Open Subtitles حسنٌ ، يمكنكِ أن تراقبيني وأنا أفتح الباب وأخبرها أننا سنعود بعد ساعة
    Bir daha Marcus'a kapıyı açmam, tamam mı? Open Subtitles أنا لن أفتح الباب لماركوس ثانية . أوكيه ؟
    Basınç ayarı tamamlandı. Dış Kapıyı açıyorum. Open Subtitles تخفيف الضغط أكنمل أفتح الباب الخارجي
    Kapıyı açmak zorundayım. Open Subtitles . يجب أن أفتح الباب
    Mark, ne yapıyorsun ya? Kapıyı açsana. Open Subtitles مارك، ماذا تفعل أفتح، أفتح الباب
    Kız biraz aptaldı sanırım. Ben Kapıyı açtım ve askerdeyim.. 2 yıl ondan uzaktayım. Open Subtitles تظن أنى أحمق أفتح الباب وابتعد لعامين بينما هى منغمسة فى الشراب هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus