"أفترض أنّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanıyorum
        
    • herhalde
        
    • var sanırım
        
    Yasal onayın gelebilmesi için durumun o şekilde olduğunu Sanıyorum efendim. Open Subtitles أفترض أنّ هذه القضيّة تعتمد على . ضمان موافقة السلطة التشريعيّة
    Birinin ona yüksek miktarda para ödediğini Sanıyorum. Open Subtitles أفترض أنّ شخصاً دفع له قدراً كبيراً من المال.
    Sanıyorum patlamadan ötürü kararından caydın. Yazık ettin. Open Subtitles أفترض أنّ الانفجار حتمًا أثناك عن ذلك، كم أنت مثير للشفقة.
    herhalde yanında cenazede giyecek bir kıyafet getirmişsindir. Open Subtitles أفترض أنّ لديك ملابس لائقة لحضور جنازته.
    herhalde yanında organik ıslak mendil yoktur, değil mi? Open Subtitles لا أفترض أنّ معكِ مناديل المسح العضويّة للأطفال؟
    Bu iddiayı destekleyecek bir hikâyeniz var sanırım. Open Subtitles أفترض أنّ لديكما قصة لدعم ما تقولان؟
    Sanıyorum olması gereken de bu. Open Subtitles أفترض أنّ ذلك هو المطلوب تحديدًا.
    - Teşekkür ederim. - Bu arada, Sanıyorum yaşamak için yeni bir yer aramam gerek. Open Subtitles -في ذلك الحين، أفترض أنّ عليّ عمل ترتيبات عيش جديدة
    Sanıyorum ki, bu ondan beklenmeyecek bir davranış, değil mi? Open Subtitles أفترض أنّ ذلك سيكون أمراً في غير محلّه؟
    Öyle Sanıyorum ki bu standart prosedüre dâhil değil. Open Subtitles أفترض أنّ تصرّفك ليس بإجراء اعتيادي
    Sanıyorum seni buraya, tekrar masaya oturmamızı sağlaman için Başkan Taylor gönderdi. Open Subtitles أفترض أنّ الرئيسة (تايلور) أرسلتك هنا لتعيد بلادي إلى طاولة المساومة
    - Öyle Sanıyorum. Open Subtitles أفترض أنّ السيد (راسك) سيبقى حتى ينتهي من أمور عالقة.
    Sanıyorum Hagya'nın yeraltına inmemi emretmesi tuhaf bir durum. Open Subtitles أفترض أنّ أمر (هاجيا) لي بالنزول للنطاق السفليّ غريب.
    Grayson evinin tapusunu devrettiğimden geç kalmış bir teşekküre geldiğini Sanıyorum. Open Subtitles أفترض أنّ هذه الزيارة ليست زيارة شكر متأخرة (للاِنتهاء من اللتوقيع على عقد ملكية قصر (جرايسـون
    Paralarımın bir kısmını çıkarmamıştır, herhalde? Open Subtitles لا أفترض أنّ أياً من أموالي قد خرجت منه؟
    herhalde aranızda denizaltı kullanmayı bilen biri yoktur? Open Subtitles لا أفترض أنّ أيّ منكم يمكنه الإبحار بغوّاصة؟
    herhalde aranızda denizaltı kullanmayı bilen biri yoktur? Open Subtitles لا أفترض أنّ أيّ منكم يمكنه الإبحار بغوّاصة؟
    herhalde o koca pastanın benimle hiç alâkası yoktur. Open Subtitles أفترض أنّ تلك الكعكة العملاقة ليست لها علاقة بي!
    herhalde o gece bizi Tanrı korumuş ha? Open Subtitles أفترض أنّ الرب كان يرعى كلانا.
    Etraf durgun herhalde? Open Subtitles أفترض أنّ الأجواء هادءة بالخارج.
    Evrenin garip bir mizah anlayışı var sanırım. Open Subtitles أفترض أنّ للكون روح دعابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus