Tüm saygımla efendim, ama adamlarımın çoğu yıllarını... sokak tutuklamalarıyla ve istatistik tutmakla geçirmişler. | Open Subtitles | مع إحترامي سيدي معظم أفرادي أمضوا سنواتٍ في القيام بإعتقالات ضعيفة بينما تتراكم الجثث وترتفع المعدّلات |
adamlarımın tek gördüğü istatistikler. | Open Subtitles | بعض أفرادي يظنون أن الأمر يتعلٌّق بالإحصاءات |
Ne benim ne de adamlarımın canının yanmasını istemem. İşin aslı şu. | Open Subtitles | لا أريد لنفسي ولا لأحد أفرادي الوقوع في مشكلة |
Sayın encümen, 4 yıldır benim adamlarım sadece.. | Open Subtitles | أيها النائب أفرادي ليس لديهم سوى |
Tüm istediğim adamlarım için saygı. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو احترام أفرادي |
adamlarım seni jete götürecek. | Open Subtitles | أفرادي سيأخذونك إلى الطائرة |
Eğer birileri daha fazla para harcamak istemiyorsa benim adamlarımın pek yapacak bir şeyleri yok. | Open Subtitles | ماعدا لو أراد شخصٌ ما إنفاق المزيد من الأموال... ليس هناك الكثير مما يستطيع أفرادي فعله |
Benim adamlarımın adamlarından birisini aramışsın. | Open Subtitles | إتصلتَ بعائلة أحد أفرادي |
Chris, Snoop ve diğer adamlarımın seni aramasını bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأنتظر (كريس) و (سنوب) وباقي أفرادي ليتصلوا بجماعتك |
Onların tutmadığı köşelerde de adamlarım yanlışlıkla Barksdale'in adamı sanılıp vurulmaktan korkuyorlar. | Open Subtitles | ولا أستطيع وضع أفرادي في الزوايا التي ... لا توجد فيها الشرطة خوفا (من أن يُحسبوا عصابة (باركسديل ..فتطلق عليهم النيران |
adamlarım mesuliyet aldılar. | Open Subtitles | ...أفرادي كانوا مسؤولين عن - (اللعنة يا (مارفين - |
Benim adamlarım onlar. | Open Subtitles | إنهم أفرادي |