"أفسدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • mahvettin
        
    • bozarsan
        
    • berbat ettin
        
    • mahvetmişsin
        
    - İyi öyleyse sırf hayatını mahvettin diye bize de acı çektirmeye devam et. Open Subtitles لا,انا لم أأخذ فرصتي؟ اذن, فليفعل جميعنا ما يحلو له مثلك هل يجب علينا ان نعاني لأنك أفسدتي حياتك اللعينه؟
    Hatırlamanı beklerdim. Ben seni hatırlıyorum. Hayatımı mahvettin benim! Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تتذكرين أنا أتذكرك , لقد أفسدتي حياتي
    Raflardaki her şeyi karıştırmışsın, büyüleri mahvettin. Open Subtitles لقد بدّلتي أماكن مساحيقي في الحمام و أفسدتي سحرها
    Lois, bu geceki dans figürümü bozarsan, yumruğu basarım! Open Subtitles لويس, لو أفسدتي أدائي الليلة فسألكمكِ
    Zen-Phoria sunumunu berbat ettin, seni seven insanlara saldırdın ve kişisel bakımını cehennemin dibine gönderdin. Open Subtitles أفسدتي صفقة " زين فوريا" لقد هاجمتي ناس يحبونكِ وسمحتي لمظهرك بأن يذهب إلي الجحيم
    Sanat projemi mahvetmişsin. Tamamen işi bitmiş. Open Subtitles لقد أفسدتي عمليّ الفنّي لقد تلف كليّاً
    Geçirdiğim her Noel'i mahvettin ve bunu da mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنت أفسدتي كل عيد ميلاد مر علي وأنا لن أجعلك تفسدين هذا علي أيضا
    Sürprizimi mahvettin. 20 dakikalık yolum kalmıştı. Open Subtitles مرحباً ، لقد أفسدتي مفاجأتي أنا على بعد حوالي 20 دقيقة
    Ulu tanrım! Hayatımdaki her önemli anı mahvettin. Open Subtitles إلهي الرحيم, لقد أفسدتي كل لحظة مميزة في حياتي
    Lucy ile yeniden birleşme şansımı mahvettin. Open Subtitles أفسدتي علي أي فرصة للرجوع الى لوسي الان تعلم بأني فوضى يائسة
    Zavallı bir kaltaksın diye herkes için bu partiyi mahvettin. Open Subtitles ليس فقط أنكِ كنتِ عاهرة بلا شعبية لقد أفسدتي الأمر على الآخرين,أيضاً
    Sana kızgın olmam gerek. En sevdiğim tişörtümü mahvettin. Open Subtitles تعلم , يجب أن أكون غاضب عليكِ أفسدتي قميصي المفضل.
    Hayatta çıkarmam. Tüm elbiselerimi mahvettin. Open Subtitles لن أفعل هذا، لقد أفسدتي جميع ملابسي
    Benimkini de bozdun. Her şeyi mahvettin! Open Subtitles أنتِ أفسدتيها عليّ لقد أفسدتي كل شيء
    Bluzumu mahvettin seni bunak cadı! Open Subtitles ماذا ؟ لقد أفسدتي ملابسي أيتها العاهرة
    Hayatımı para için mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدتي حياتي من أجل المال
    Her şeyi mahvettin! Open Subtitles ! لقد أفسدتي هذا
    Ve şimdi sen herşeyi mahvettin! Open Subtitles ! والأن أفسدتي كل شيء
    Şimdi sana söylüyorum Chelsea'i seviyorum ve aramızdakileri bozarsan seni asla affetmem. Open Subtitles أحب (تشيلسي) وإن أفسدتي علاقتنا ، فلن أغفر لك أبداً
    Öyle, evet, ayrıca berbat ettin. Open Subtitles أجل أول مره, وأجل أفسدتي اللحظه
    - Sense annemin hayatını mahvetmişsin. Open Subtitles أنتِ أفسدتي حياة أمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus