"أفسدت كل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Her şeyi berbat
        
    • Her şeyi mahvettin
        
    • Her şeyi mahvettim
        
    • Her şeyi bok
        
    • her şeyi mahvettiğimi
        
    Tek bildiğim, Spence gayet iyi götürüyordu ve sen Her şeyi berbat ettin. Open Subtitles . أنا أعرف فقط أن لديهم وقتا طيبا وأنك أفسدت كل شيء.
    Durmam gerekirdi, ama durmadım, ve Her şeyi berbat ettim. Open Subtitles كان ينبغي ان أتوقف لكنني لم افعل الان أفسدت كل شيء
    Ve şimdi, en sonunda senin ayarladığın bir erkekle çıkmaya başladığında da Her şeyi mahvettin. Open Subtitles و ، والآن عندما خرجت أخيراً مع شاب ، أفسدت كل شيء جيد
    Babamı ağlarken yakaladım. Her şeyi mahvettin. Open Subtitles رأيت أبي يبكي, لقد أفسدت كل شيء
    Herkese yardım etmek istedim ama bunun yerine Her şeyi mahvettim. Open Subtitles لقد حاولت مساعدة الجميع ولكن عوضاً عن ذلك لقد أفسدت كل شيء
    Başlangıcımızı anlatmak istedim ama Her şeyi mahvettim. Open Subtitles أردت القيام بجزء سابق للقصة الأصلية و أفسدت كل شيء
    Terry, Her şeyi bok ettin! Her şeyi bok ettin! Open Subtitles تيري) , لقد أفسدت الأمر) لقد أفسدت كل شيء
    her şeyi mahvettiğimi biliyorum, sen iyi bir evlatsın ve ben çok üzgünüm. Open Subtitles "أعلم أنني أفسدت كل شيء و.." "و أنت ابن جيد وأنا آسف.."
    Aşağı gel, dostum. Sorun yok. Her şeyi berbat ettiğini biliyorum. Open Subtitles ‫انزل يا رجل، الأمور بخير ‫أعرف أنك أفسدت كل شيء
    Sen, Dave ve kardeşinle ilgili Her şeyi berbat ettim. Open Subtitles أفسدت كل شيء معك, ومع ديف و أخوك.
    Son dakikada eklemiştim ve şimdiyse bütün Her şeyi berbat etmişim. Open Subtitles أضفتُ في آخر لحظة وقد أفسدت كل شيء الآن
    -Ne kadar aptalım. Her şeyi berbat ettim. -Hayır. Open Subtitles أنا جدا غبيه لقد أفسدت كل شيء
    - Her şeyi berbat ettin. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء
    Biliyorum, son seferinde Her şeyi berbat etmiştim, ama o ve Victoria, beni piyasadan dışladılar. Open Subtitles أعلم أنني أفسدت كل شيء آخر مرّة لكنها هي و (فكتوريا) وضعاني في اللائحة السوداء لعالم الشغل
    Yine Her şeyi mahvettin, Chautala efendim. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء يا سيد تشاوتالا
    Lisa! Şimdiye dek yaptığım Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء فعلته في حياتي
    Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء
    Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء
    - Her şeyi mahvettim George. - Hiçbir şeyi mahvetmedin. Open Subtitles "أنا أفسدت كل شيء يا "جورج - أنت لم تـُفسد شيئاً -
    Buna inanamıyorum. Her şeyi mahvettim. Open Subtitles لا أصدق هذا ، لقد أفسدت كل شيء
    Nefes alamıyorum çünkü Her şeyi mahvettim. Open Subtitles لا أستطيع التنفس لأنني أشعر كأنني أفسدت... كل شيء
    - Her şeyi bok ettim! Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء
    Çünkü her şeyi mahvettiğimi biliyorum. Çok özür dilerim. Open Subtitles لأنني أعلم أنني أفسدت كل شيء وأنا آسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus