Sende olduğu ve sende olmadığı için sana saniyenin onda biri kadar bir avantaj veririm. | TED | لأنك تحمل هذا النمط الوراثي وأنت لا تحمله، فسأعطيك أفضلية البداية بعشر من الثانية. |
Tanith her kim için çalışıyorsa, bu yeni kalkanlar ona büyük avantaj sağlıyor. | Open Subtitles | حسنا, أيا كان تانيث يعلم الآن أن الدرع الجديد يعطيه أفضلية |
Yan tarafta çalışırsak avantaj kazanabiliriz. | Open Subtitles | إنْ انتظرنا من الجانب الصحيح، سيكون لدينا أفضلية هنا. |
Arada bir büyük bir değişiklik olduğunda, bizim yedi saniyelik bir avantajımız oluyor. | Open Subtitles | في كلّ فترة يحدث تغيّر ضخم ونحن نملك أفضلية الـ 7 ثواني |
Bu bir üstünlük sağladı; bu herkese açıkça görünmeyen, teknolojinin yükselişinin bir sonucuydu. | TED | هذا أعطى أفضلية. وكانت تلك إشارة ضمنية إلى صعود هذه التكنولوجيا بشكل لم يكن واضحا للناس. |
Sokakda duruşuna göre avantajlı bir noktada gibi görünüyor, ...ama bina tam köşede. | Open Subtitles | من مستوى الشارع هنا إنهُ يُعطي أفضلية للرؤية، ولكن البناء في الزاوية أكثر بعض الشيء. |
Ya da en azından, sürü hâlinde çalışmanın maliyet uygunluğu avantajını sağlamıyor. | TED | أو على الأقل، لا يحقق لكم أفضلية الفعالية في التكلفة للعمل بذكاء السرب. |
Nasıl olur da dünyayı olduğu gibi görmemek bize hayatta kalma üstünlüğü sağlar? | TED | كيف يمكن عندما لا نرى العالم بدقة أن تكون لنا أفضلية في البقاء؟ |
Ve sen de bunun bana avantaj sağladığını kabul etmelisin. | Open Subtitles | وأنت ستقبلين إعطائي أفضلية لن أقبَل شيئاً |
Bu şekilde haksız bir avantaj da olmamış olurdu. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, لا أحد سيكون له أفضلية غير عادلة. |
İkimizi de yakalarlar. avantaj sağlamak için birkaç el ateş edelim. | Open Subtitles | سيلحقون بنا، اصغ، سنطلق بعض الرصاص لنمنح أنفسنا أفضلية التقدم |
Hedefini tarafsız bölgede izole et. Hedefe avantaj sağlayabilecek, etraftaki bilindik herhangi bir şeyden kaçın. | Open Subtitles | عزل الهدف في منطقة محايدة ، تفادي البيئة المألوفة أي شيء ربما يقدم للهدف أفضلية |
Kritik seviyenin varlığından haberdar olmamız müthiş bir avantaj, | Open Subtitles | نملِك أفضلية غير اعتيادية في أننا نظام يُصبِح واعٍ عند النقطة الحرجة |
Dediğin gibi, benim adım öne çıkarsa nasıl bir avantaj elde edeceğini anlamadım. | Open Subtitles | إذا كما قلت سبق تم ترشيحي، لست متأكداً مما إذا لا أزال أملك أي أفضلية |
Başka bir seçeneğimiz yok. Elimizdeki en büyük avantaj sensin. | Open Subtitles | لا نملك خيارًا آخر، أنت أحسن أفضلية لدينا. |
İç saha avantajımız var. Bunun bir anlamı yok mu? | Open Subtitles | أفضلية اللعب على الأرض هذا لا يعني أي شيء؟ |
İç saha avantajımız var. Bunun bir anlamı yok mu? | Open Subtitles | أفضلية اللعب على الأرض هذا لا يعني أي شيء؟ |
Besinini güneşten sağlayan bir canlı için ışığı bulmayı mümkün kılmak ona ezici bir üstünlük sağlar. | Open Subtitles | و هذا مامكنها من إكتشاف الضوء. أفضلية ساحقة لكائن يحصد ضوء الشمس ليصنع الغذاء. |
Annen müdür olduğu için avantajlı olabilirsin. | Open Subtitles | ربمـا لديك أفضلية قليلا ، لأن أمـك المديرة |
Ömür boyu deplasman gibi. İç saha yatağı avantajını unutabilirsin. | Open Subtitles | ستكون رحلة دائمة، انس أفضلية اللعب على ملعبك |
İnsanın hayvana bir üstünlüğü yok efendim, ...çünkü hepsi boş. | Open Subtitles | ليس هناك اي أفضلية للبشر عن الحيوانات سيدتي المتكبرين وغيرهم |
Benim partim de bu işteyse ahlaki bir avantajı yok bunun. | Open Subtitles | ليس هناك أفضلية أخلاقية لحزبي إن كان حزبي أيضاً متورطاً بهذا |
Bir avantaja ihtiyacı vardı. Düşmanını tanıması gerekiyordu. | Open Subtitles | كانت تحتاج إلى أفضلية كانت تحتاج لمعرفة عدوها. |
Şimdi kendi sektörümden örnek vereceğim. biz Ariel Yatırım'da, aslında çeşitliliğimizi bir rekabet avantajı olarak görüyourüz ve bu avantajın iş dünyasının ötesine de uzanabileceğini düşünüyoruz. | TED | أستطيع إخباركم، من تجربتي في مجالي، بشركة آريل الاستثمارية نحن نعتبر تنوعنا، أفضلية تنافسية. ويمكن الاستفادة من هذه الأفضلية ليس فقط بأعمالنا. |
Hayatımızın geri kalanında anneme karşı kullanabileceğimiz bir koz verdiğiniz için. | Open Subtitles | تمنحونا أفضلية لنستخدمها ضد أمي لبقية حياتنا |