Her iki şekilde de en iyi adamlarımızı göndermezsek onları bulamayız. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال لن نجدهما إلّا إذا أرسلنا أفضل رجالنا للبحث. |
Bölgeye en iyi adamlarımızı yolladık ve kocanızın hayatını kurtarmak için ellerinden geleni yapacaklar. | Open Subtitles | أفضل رجالنا متواجدون بالميدان وسيفعلون كل ما باستطاعتهم لإنقاذ حياة زوجك |
Şimdilik, elimizde bir ipucu yok ama en iyi adamlarımız bunu araştırıyor. | Open Subtitles | حتى الآن ليس لدينا أي خيوط ولكن يعمل أفضل رجالنا على الأمر |
En iyi adamlarımız hummaya yakalandı geri kalanların da isyan duygusu yakında yeşermeye başlar. | Open Subtitles | أفضل رجالنا مرضى و مصابين بالحمى و البقية سوف تتمرد |
daha dün en iyi adamlarımızdan olan meclis başkanımız... adına düello denilen bir hesaplaşmada öldürüldü. | Open Subtitles | أمس فقط ، النائب (شامبريس) ، أحد أفضل رجالنا قُتل فى مبارزة مزعومة |
AJ'den mi bahsediyorsunuz? AJ en iyi adamlarımızdan biridir. | Open Subtitles | انت تتحدث عن (اي جي) (اي جي) واحد من أفضل رجالنا |
İçerde en iyi adamımız var ortalığı araştırıyor. | Open Subtitles | فقط إجلسى مكانك، لدينا واحد من أفضل رجالنا بالداخل حالياً، يثير المتاعب |
Magistra Titus Calavius, en iyi adamlarımızı final dövüşünde olmaları için davet etti! | Open Subtitles | القاضي (تايتوس كالافيوس) دعا أفضل رجالنا للقتال في التصفيات |
Tamam, en iyi adamlarımızı göndereceğiz. | Open Subtitles | -حسنٌ، سأحضر أفضل رجالنا . |
Ama en iyi adamlarımız şu an onu arıyor. | Open Subtitles | لكن أفضل رجالنا يبحثون عنه الآن. |
En iyi adamlarımız şu anda onu arıyor. | Open Subtitles | ولكن أفضل رجالنا يبحثون عنه الآن |
Evet, etrafında en iyi adamlarımız varken. | Open Subtitles | نعم، محوطة ببعض من أفضل رجالنا |
Emin ellerdesin. O eli silahlı en iyi adamımız. | Open Subtitles | أنتَ في أيد أمينة إنّه أفضل رجالنا باستخدام السلاح |
En iyi adamımız senin tam burnunun dibinden kaçırıldı ve sen gelmiş hiçbir şey bilmediğini söylüyorsun. | Open Subtitles | أفضل رجالنا يتم إختطافهُ أمام عينيك !"وأنت تقول لي "أنكَ لا تعرف |