"أفضل فرصة لدينا" - Traduction Arabe en Turc

    • en iyi şansımız
        
    • en büyük şansımız
        
    • elimizdeki en iyi şans
        
    • elimizdeki en iyi fırsat
        
    • iyi şansımız bu
        
    • için en iyi fırsatımız
        
    Yüksek Mahkemenin davamızı incelemeyi kabul etmesi en iyi şansımız olur. Open Subtitles ستكون أفضل فرصة لدينا إذا ما قبلت المحكمة العليا مراجعة قضيّتنا
    O gemi eve dönmemiz için en iyi şansımız. Open Subtitles تلك السفين هى أفضل فرصة لدينا للعودة الى الديارس
    Her şey yolunda gidecek demedim. en iyi şansımız bu dedim. Open Subtitles حسنٌ، أنا لم أقل أنّ كلّ شيء سيعمل تمامًا، أنا قلت أنّها أفضل فرصة لدينا.
    Bu olaydaki en büyük şansımız Becky Watalski'yi yeni bir mahkemede, ifade vermeye ikna edip, edememem. Open Subtitles أفضل فرصة لدينا في هذا إذا يمكن أن أحصل على بيكي Watalski للادلاء بشهادته في محاكمة جديدة.
    İsterseniz gülün ama bu elimizdeki en iyi şans. Open Subtitles حسناً، أضحك إذا أردت، ولكن هذه أفضل فرصة لدينا.
    Dedektif, orada büyük bir şeyler dönüyor ve ortaya çıkarmak için elimizdeki en iyi fırsat bu. Open Subtitles أيّتها المُحققة، هناك أمر كبير يجري، وهذه أفضل فرصة لدينا لإكتشاف ما يكون.
    Fakat, eğer o haklıysa? Eğer Soren'i yenmek için en iyi fırsatımız buysa? Open Subtitles ولكن ماذا عن إذا كان محقاً , ماذا لو كانت هذه أفضل فرصة لدينا لهزيمة سوران
    Harken bir ipucu peşinde ama bana sorarsan en iyi şansımız şu Alfa dövüşleri. Open Subtitles هاركين يتبع دليل لكن لو نظرت لي , قتالات الألفا لا تزال أفضل فرصة لدينا
    Burada daha fazla göçük olma riski var, ama... onları çıkartabilmek için en iyi şansımız bu. Open Subtitles هناك بعض المخاطرة ..بحدوث انهيار آخر، ولكن هذه أفضل فرصة لدينا لإخراجهم
    Ama o ailemin katillerini bulmak için en iyi şansımız. Open Subtitles إنها أيضاً أفضل فرصة لدينا لنعثر على قاتل والدي.
    Kaçıp yardım bulman için en iyi şansımız bu. Doğru. Open Subtitles انها أفضل فرصة لدينا لكي تهربي و تجلبي المساعدة
    Aslında en iyi şansımız, Mars'a giden bir gemi olurdu. Open Subtitles في الحقيقة، أفضل فرصة لدينا ستكون بمثابة ذهابا وإيابا إلى المريخ.
    Herkesi bu istasyondan kurtarabilecek en iyi şansımız bu ama yardım etmelisiniz. Open Subtitles ويمكننا فعله مجدداً إنها أفضل فرصة لدينا لأخراج الكل من هذه المحطة لكننا بحاجة إلى مساعدتك
    Bu, Shepherd'ı indirmek için en iyi şansımız. Open Subtitles هذا هو أفضل فرصة لدينا لاتخاذ شيفرد إلى أسفل.
    - Joey. en iyi şansımız bir İtalyan gemisi. Open Subtitles أفضل فرصة لدينا هي سفينة إيطالية.
    En hızlı koşanımız sensin. en iyi şansımız sensin. Open Subtitles أنت الظهير المندفع أنت أفضل فرصة لدينا
    Evet, hala en büyük şansımız onlar. Open Subtitles أجل، مازلت تلك أفضل فرصة لدينا
    Calvin Norburg'u bulmak için en büyük şansımız şu an konferans salonunda oturuyor. Open Subtitles (حالياً أفضل فرصة لدينا لإيجاد (كالفين نوربورغ هي الجلوس في غرفة المؤتمرات
    Stephen onu durdurmak için elimizdeki en iyi şans. Open Subtitles (ستيفن) أفضل فرصة لدينا لإيقافه
    Saldırıyı durdurabilmemiz için elimizdeki en iyi fırsat o! Open Subtitles إنه أفضل فرصة لدينا لإيقاف هذا الهجوم
    Geri alabilmemiz için elimizdeki en iyi fırsat Mei olur. Open Subtitles -عندها ستكون ماي أفضل فرصة لدينا لإستعادته
    Bu antitoksin Daisy'yi kurtarmak için en iyi fırsatımız olabilir. Open Subtitles مضاد السم هذا سيكون أفضل فرصة لدينا في تحرير (دايزي) من قبضته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus