"أفضل في المرة" - Traduction Arabe en Turc

    • sefere daha iyi
        
    • sefer daha iyi
        
    • sefere daha iyisini
        
    Önemli değil, evlat. Gelecek sefere daha iyi olursun. Open Subtitles . لا بأس يا بني ، ستبلي بشكلٍ أفضل في المرة القادمة
    Çok korktum ama bir dahaki sefere daha iyi tanıyacağım. Open Subtitles أنه كان يجرني خارج الطريق لقد أرعبني ذلك لكني سأعرف أفضل في المرة القادمة
    Söz veriyorum bir dahaki sefere daha iyi oynayacağız. Open Subtitles حسنا، أعدك، سنفعل أفضل في المرة القادمة.
    - Gelecek sefer daha iyi bir kasa yapsın. Open Subtitles حسناً، دعنا نأمل أن يبني قبواً أفضل في المرة القادمة
    Bir dahaki sefer daha iyi olacak. Open Subtitles قاتل أفضل في المرة المقبلة
    Bir dahaki sefere daha iyisini buluruz, olur mu? Open Subtitles سأحرص أن تستعملي بيانو أفضل في المرة القادمة، حسناً؟
    Bir dahaki sefere daha iyi bir yere gideriz. Open Subtitles سوف آخذك الى مكان أفضل في المرة المقبلـة
    Sağ ol. Umarım bir dahaki sefere daha iyi not alırım. Open Subtitles نأمل سوف نفعل ما هو أفضل في المرة القادمة.
    Ben, yine de, size bazı ipuçları vereceğim, böylece bir daha ki sefere daha iyi rekabet edebilirsin. Open Subtitles سأعطيكي بعض النصائح، رغم ذلك، حتى تتمكني من المنافسة أفضل في المرة القادمة
    Bir dahaki sefere daha iyi olacaksın. Open Subtitles بل ستكون أفضل في المرة القادمة.
    Gelecek sefere daha iyi arkadaşlar seç. Open Subtitles إختر أصدقاء أفضل في المرة القادمة
    Bir dahaki sefere daha iyi nişan alacağımı temin ederim! Open Subtitles أعدك بأنني سأصوب أفضل في المرة القادمة.
    Bir dahaki sefere daha iyi şanslar. Open Subtitles حظ أفضل في المرة القادمة
    Gelecek sefer daha iyi olurum. Open Subtitles سأكون أفضل في المرة القادمة
    - Bir dahaki sefere daha iyisini yaparız. Open Subtitles -سوف نفعل أفضل في المرة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus