hepimiz için daha iyi olacak. En kısa zamanda halledilmeli. | Open Subtitles | سيكون هذا أفضل لنا جميعاً كان عليّ فعل ذلك مبكراً |
Ve biz bu insanlara eğitim sunabilirsek dünyayı hepimiz için daha iyi bir yer hâline getirebilecek yeniliklere imza atabilirler. | TED | وإذا استطعنا توفير التعليم لذلك الشخص، سيتمكن من الوصول إلى الفكرة الضخمة القادمة ويجعل العالم مكاناً أفضل لنا جميعاً. |
ve en önemlisi, atık sahalarına giden yiyecek israfını azaltarak hepimiz için daha iyi bir çevre oluşturabiliriz. | TED | والأهم من ذلك، سنتمكن من تخفيض الطعام المهدر في حاوياتنا، مشكلين بيئة أفضل لنا جميعاً. |
Arthur usturlap hakkında ne kadar az bilirse hepimiz için daha iyi. | Open Subtitles | انها حرصا على سلامته كلما قل علم آرثر عن مكان الاسطرلاب كان أفضل لنا جميعاً خذي هذا و اختفي |
The Partnership hızlı bir şekilde hepimiz için daha iyi hayatlar inşa ediyor fakat biz kendi görevimizi yapmalıyız. | Open Subtitles | "الشراكة تقوم ببناء معيشة أفضل لنا جميعاً" "لكن لابد أن ننجز الجزء الذي علينا" |
Ve bence cevap gerçeğe tutkuyla bağlı olmaktan çıkarak bunu hepimiz için daha iyi bir gelecek amacına dönüştürmek. | TED | ولذلك أنا أعتقد أن الإجابة هي أن نستغل ذلك الإلتزام المتحمس بمعرفة الحقيقة في محاولة لتحويلها إلى مُستقبل أفضل لنا جميعاً . |