"أفضل ما عندك" - Traduction Arabe en Turc

    • elinden geleni
        
    • Yapabileceğinin en iyisi
        
    • elinden gelenin en iyisini
        
    • en iyi hâline bürünemezsin
        
    Atarsın. elinden geleni yap. Sonuçları Tanrı'ya bırak. Open Subtitles اصدق انه يمكنك,افعل أفضل ما عندك واترك النتائج للرب
    Bence de. elinden geleni yap ve gerisini ona bırak. Open Subtitles لذلك ينبغي أولا ان تعطيني أفضل ما عندك واترك البقية للرب
    Yapabileceğinin en iyisi bu mu ucube? Open Subtitles هل هذا أفضل ما عندك ، أنك تزحف؟
    Tatlım, Elisha için elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles عزيزتي, أعلم أنك تظنين أنك تبذلين أفضل ما عندك مع اليشا
    Yatakta elinden gelenin en iyisini yap çünkü ona verecek başka birşeyin yok. Open Subtitles افعلي أفضل ما عندك بالسرير و أخبريه أن هذا ما لديكي لأنه لا يوجد شيء أفضل لتقدميه
    Kabileni bulana dek en iyi hâline bürünemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تخرج أفضل ما عندك حتى تجد عشيرتك.
    Gerçekten elinden geleni yapman lazım. Open Subtitles حسنًا، يجب أن تفعل أفضل ما عندك
    Sen elinden geleni yaptın, baba. Open Subtitles لقد فعلت أفضل ما عندك
    Sen elinden geleni yaptın. Open Subtitles وشكراً على منحي أفضل ما عندك
    elinden geleni yap. Open Subtitles اعطيني أفضل ما عندك أستمر.
    - elinden geleni ardına koyma! Open Subtitles -أرينى أفضل ما عندك
    Yine ölüm emeklemesi yap, ama bu sefer elinden gelenin en iyisini yap. Open Subtitles أريدك أن تقوم بزحفة الموت تانية إلا إنني أريد أن أرى أفضل ما عندك
    elinden gelenin en iyisini yaptın mı? Open Subtitles هل أعطيتني أفضل ما عندك
    Sen elinden gelenin en iyisini yaptın. Open Subtitles لقد فعلتي أفضل ما عندك
    Kabileni bulana dek en iyi hâline bürünemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تخرج أفضل ما عندك حتى تجد عشيرتك
    Kabileni bulana dek en iyi hâline bürünemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تخرج أفضل ما عندك حتى تجد عشيرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus