"أفضل مِنْك" - Traduction Arabe en Turc

    • senden daha iyi
        
    • Senden iyi
        
    Ve eminim ki Maya'nın rolünü senden daha iyi kimse oynayamaz. Open Subtitles والآن أَنا متأكّدة بأن لا أحد سيكون ..قادرا علىإداءدورمايا. أفضل مِنْك.
    Tatlım, karşımda çocuklaşma çünkü senden daha iyi olduğumu biliyorsun. Open Subtitles عزيزي، لا تعاملني كولد فقط لأنك تَعْرفُ أَنني أفضل مِنْك
    senden daha iyi anlatırım! Open Subtitles يا. أُخبرُه أفضل مِنْك.
    O senden daha iyi! Open Subtitles هو أفضل مِنْك!
    Büyükbabam daha iyi. Hatta Greenie amcam ve Block amcam bile Senden iyi. Open Subtitles طريقة جدى افضل حتى عمى كرينى وعمى بلوكِّ أفضل مِنْك.
    Güney Harmon ve bu çocukları Senden iyi kimse bilemez. Open Subtitles يَعْرفُ لا أحدُ هارمون جنوبي وهؤلاء الأطفالِ أفضل مِنْك.
    Senden iyi dövüşen keçilerim var. Open Subtitles أنا عِنْدي عنزاتُ تقاتل أفضل مِنْك.
    Sen her ne yapıyorsan, daha iyisini yaparım, herşeyi Senden iyi yaparım... Open Subtitles أيّشئالذيأنت يُمْكِنُأَنْ تَعمَلُ،أنايُمْكِنُأَنْأَفْعلَأحسن أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ أفضل مِنْك لا،أنتلا تَستطيعُ نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus