Ve eminim ki Maya'nın rolünü senden daha iyi kimse oynayamaz. | Open Subtitles | والآن أَنا متأكّدة بأن لا أحد سيكون ..قادرا علىإداءدورمايا. أفضل مِنْك. |
Tatlım, karşımda çocuklaşma çünkü senden daha iyi olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | عزيزي، لا تعاملني كولد فقط لأنك تَعْرفُ أَنني أفضل مِنْك |
senden daha iyi anlatırım! | Open Subtitles | يا. أُخبرُه أفضل مِنْك. |
O senden daha iyi! | Open Subtitles | هو أفضل مِنْك! |
Büyükbabam daha iyi. Hatta Greenie amcam ve Block amcam bile Senden iyi. | Open Subtitles | طريقة جدى افضل حتى عمى كرينى وعمى بلوكِّ أفضل مِنْك. |
Güney Harmon ve bu çocukları Senden iyi kimse bilemez. | Open Subtitles | يَعْرفُ لا أحدُ هارمون جنوبي وهؤلاء الأطفالِ أفضل مِنْك. |
Senden iyi dövüşen keçilerim var. | Open Subtitles | أنا عِنْدي عنزاتُ تقاتل أفضل مِنْك. |
Sen her ne yapıyorsan, daha iyisini yaparım, herşeyi Senden iyi yaparım... | Open Subtitles | أيّشئالذيأنت يُمْكِنُأَنْ تَعمَلُ،أنايُمْكِنُأَنْأَفْعلَأحسن أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ أفضل مِنْك لا،أنتلا تَستطيعُ نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ |