"أفعل بهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • yapacağım
        
    • Bunu
        
    • yapmam
        
    Bunu ne yapacağım? Samanla mı dolduracağım? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا, أأملأه بالهواء؟
    Lânet bir atla ben ne yapacağım? Open Subtitles ماذا أفعل بهذا الحصان الملعون؟
    Kalemi alınca ne yapacağım? Open Subtitles ماذا أفعل بهذا القلم حالما أحصل عليه؟
    - Bunu nasıl düzeltebileceğimi biliyor musun? Open Subtitles ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
    Bu adamla iletişim kurmak için ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles عليك أن تشرح لي ماذا علي أن أفعل بهذا الشخص.. ؟
    Bu durumda tam olarak ne yapmam gerektiğini bilmiyorum ama teşekkür edebilirim, galiba. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل بهذا بالتحديد لكن شكراً على ما أعتقد
    -Bunu ne yapacağım? Open Subtitles ما الذي يفترض بي أن أفعل بهذا ؟
    Ne yapacağım bunca şeyle? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا كله؟
    Bununla ne yapacağım? Open Subtitles ماذا من المُفترض علىّ أن أفعل بهذا ؟
    Bunu ne yapacağım? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل بهذا ؟
    - Peki Bunu ne yapacağım? Open Subtitles -وماذا عساي أن أفعل بهذا الآن؟
    -Bununla ne yapacağım? Open Subtitles ماذا يُفترض أن أفعل بهذا ؟
    Ne yapacağım bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل بهذا الوقت
    Bununla ne yapacağım? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا ؟
    Ben bununla ne yapacağım şimdi? Open Subtitles ماذا أفعل بهذا بحقّ السّماء؟
    Bunu ne yapayım? Open Subtitles ماذا ينبغي عليّ أن أفعل بهذا ؟
    Krallığımdaki dünyayı hoşnut etmeyecek olsaydın, bugün yapmam gereken bu imkansız şeyi yapmazdım. Open Subtitles فلن أفعل ما يجب أن أفعل بهذا اليوم من شيء دنيوي
    Her şeyin yanlış olduğunu hissediyorum ama düzeltmek için ne yapmam gerek bilmiyorum. Open Subtitles أشعر أن كل شيء يسير على نحو خاطىء وليس لدي فكرة ماذا أفعل بهذا الشأن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus