"أفعل شيئاً خاطئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • yanlış bir şey yapmadım
        
    • Yanlış hiçbir şey yapmadım
        
    Sana son bir kez söyleyeceğim. Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles . أقولها مرة أخري ، لم أفعل شيئاً خاطئاً
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Ve sen kalkmış kavga çıkarmaya çalışıyorsun. Open Subtitles لم أفعل شيئاً خاطئاً أنتِ فقط تريدين المشاجرة
    Bırakın beni. Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles دعني، أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles أذهب من هنا حالاً لم أفعل شيئاً خاطئاً
    Yanlış hiçbir şey yapmadım. Bir arkadaşım adımı kullandı... Open Subtitles لم أفعل شيئاً خاطئاً ... صديقي إستخدم إسمي لـ
    Bunu yapamazsınız! Ben yanlış bir şey yapmadım! Open Subtitles لايمكنُك فعل هذا, لم أفعل شيئاً خاطئاً
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لم أفعل شيئاً خاطئاً
    Ben yanlış bir şey yapmadım ki. Open Subtitles لم أفعل شيئاً خاطئاً
    yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لم أفعل شيئاً خاطئاً
    - yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً
    - Ben yanlış bir şey yapmadım, tamam mı? Open Subtitles أنا... لم أفعل شيئاً خاطئاً هنا.
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لم أفعل شيئاً خاطئاً
    - Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles -لمْ أفعل شيئاً خاطئاً
    Çünkü yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles -لأنّي لمْ أفعل شيئاً خاطئاً .
    Ben yanlış bir şey yapmadım! Open Subtitles - أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً !
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles -لم أفعل شيئاً خاطئاً .
    Yanlış hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles لم أفعل شيئاً خاطئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus