Greg Gage: Zihin okuma. Bilim kurgu filmlerinde düşüncelerimizi okuyabilen böyle makineleri gördünüz. | TED | غريغ غيج: قراءة الأفكار، لقد شاهدت ذلك في أفلام الخيال العلمي؛ الآلات التي بوسعها قراءة أفكارنا. |
Genellikle düşüncenin davranışı değiştirdiğini düşünürüz fakat davranışlarımız sıklıkla düşüncelerimizi değiştirir. | TED | غالبًا ما نعتقد أن الفكر يغير السلوك، لكن السلوك في أغلب الأوقات يغير أفكارنا. |
Genel olarak, bu tarih hakkındaki fikirlerimizi bu gibi ağaç şekilleriyle ifade ederiz. | TED | وعادة ما نمثل أفكارنا عن ذلك التاريخ .. في شكل شجرة مثل هذه |
Freud, bir rüyadan uyandığımızda hatırladığımız her şeyin, bilinçdışındaki ilkel düşüncelerimiz, dürtülerimiz ve arzularımızın sembolik bir temsilcisi olduğu teorisini ortaya attı. | TED | نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة |
Aslında hepimizin fikirlerimizin amaçladığımız etkilerinden öte yanlış kullanımlarından da sorumlu olduğumuzu düşünüyorum. | TED | حقيقةً، أعتقد بأن الجميع مسائل.. ليس عن النتائج المرجوة من أفكارنا.. ولكن حتى عن إحتمالات سوء إستخدامها. |
Ve sonuç olarak, fikirlerimiz birikim gösterir ve teknolojimiz ilerler. | TED | وكنتيجة، أفكارنا تتراكم، وتقنياتنا تتطور. |
Bizim düşüncelerimizin akışını ve hislerimizi net, objektif ve karşıdan gözlemlemimize olanak sağlıyor. | TED | هذا يعنى أن نكون قادرين على مراقبة سريان أفكارنا و العملية العاطفية بوضوح كبير، بموضوعية ومن منظور شخص ثالث. |
düşüncelerimizi okuyup, konuşmalarımızı anlıyor ve onları da taklit edebiliyor. | Open Subtitles | ويبدو أنها تقرأ أفكارنا وصوتنا وتقلده أيضا |
Ve bizlerin galaksilerin oluşumuna ait düşüncelerimizi ve hatta evrenin nasıl işlediğine dair fikirlerimizi değiştiriyorlar. | Open Subtitles | وهي تغيّر أفكارنا حول طريقة تشكّل المجرات وطريقة سير الكون |
Bir ara verelim de düşüncelerimizi toparlayalım. | Open Subtitles | لنستريح قليلاً حتى نتمكن من تجميع أفكارنا فحسب |
Biz fikirlerimizi kutsal metinlerle değil sebepler ve bulgularla ayakta tutuyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نحصل على أفكارنا منكتبمقدسة، بل من خلال الدليل والمنطق. |
Bir kez dile sahip olduğumuzda, fikirlerimizi birleştirir ve zenginleşmek için işbirliği yaparız. ona sahip olmadan önce yapamadığımız şeyi (yaparız) | TED | بمجرد أن تصبح لدينا لغة، نستطيع أن نجمع أفكارنا معاً ونتعاون لتزدهر حياتنا بطريقة لم تكن لتحدث قبل اللغة. |
Ve bence yaşama dair fikirlerimizi inşa etme hakkında düşünmeye başlamamız gereken nokta burası. | TED | وأعتقد أننا من هنا ينبغى أن نبدأ من حيث طريقة التفكير البناء من خلال أفكارنا فى الحياة. |
Gördüğümüz şeyler, onların gemisi, düşüncelerimiz. | Open Subtitles | مثل الكائنات الفضائيه التي رأيناها او مثل أطباقهم الطائره أو مثل إظهار أفكارنا |
Çünkü düşüncelerimiz vücudumuzu tekrar tekrar yaratır, düzenler kurar. | Open Subtitles | لأن أفكارنا وعواطفنا هي التي تقوم باستمرار بإعادة تجميع وإعادة ترتيب وصنع جسدنا |
Bu nedenle, gerçekte sunan kahraman değil, dinleyen fikirlerimizin kahramanı. | TED | ولذلك في الواقع، المقدم ليس هو البطل، الجمهور هو البطل أفكارنا. |
İçinde fikirlerimizin sizinkilerle, sizinkilerin de bizimkilerle paylaşıldığı açık bir diyalog ortamı kurma yoluyla kendimize ait kimliği, kendimize ait üretimi inşa etmek istiyoruz. | TED | نحن نريد أن نبني هويتنا الخاصة، والنسيج الخاص بنا، خلق حوار مفتوح بحيث نتقاسم أفكارنا ويتقاسم الغرب معنا. |
Böylelikle fikirlerimiz ve bilgilerimiz sadece akrabalarımıza geçebilirdi. | TED | لأنه وقتها الفائدة من أفكارنا ومعرفتنا سيذهب فقط لاقربائنا. |
Ama bu kelime, açığa vurulduğu an inatçı bir şekilde tüm düşüncelerimizin merkezine yerleşti. | Open Subtitles | و لكن حالما تنطق الكلمة فستبقى حاضرة بقوة في لب كل أفكارنا |
Tanıştığınız birinin sizin dünyaya ait düşünce yapınızı tamamen değiştirdiğinin farkına varmanız. | TED | إنها حقيقة لقائنا ببعض الأشخاص التي جعلتنا نغير أفكارنا عن ذلك العالم. |
Diğer şeyler bir yana, aklımızı nasıl okuduklarını öğrenmek istedik. | Open Subtitles | مِنْ بين أمورٍ أخرى، أردنا أنْ نعرف كيف يقرءون أفكارنا. |
Anladıklarını düşünüyoruz ve zihinlerimizi okumalarını bekliyoruz. | TED | ونفترض أنهم يفعلون، ونتوقع منهم قراءة أفكارنا. |
Hakikati arayanlar olarak bizler, önyargı veya dikkatsiz düşünüşten kaçınmak için çalışmalarımızda kendi fikirlerimize de kuşku ve sorguyla yaklaşmalıyız. | Open Subtitles | كباحثين عن الحقيقة علينا أيضا أن نرتاب و نتشكك في أفكارنا الخاصة حين نقوم بتحقيقاتنا |
Zaman yolculuğu nelerin olması gerektiği hakkında düşüncelerimizle dalga geçiyor. | Open Subtitles | اخفاق السفر عبر الزمن مع أفكارنا حول ما يفترض أن يحدث |
Ah, dindarlar şehri, aklımız fikrimiz günah. | Open Subtitles | أوه مدينة التقوى، أفكارنا تقودنا بخطي ثابتة نحو الإثم |
Bizim başkalarına olan hareketlerimizi de, onların bize olan hareketlerini de. Bedenlerimize ya da düşüncelerimize sınır koymayız. | Open Subtitles | أفعالنا تجاه الىخرين و أفعال الآخرين تجاهنا نحن لا نلجم أجسادنا أو أفكارنا |
Belki makine öğrenimindeki gelişmeler muazzam çözümler bulacak ve bir gün, düşüncelerimizde neler olduğunun şifresini çözebileceğiz. | TED | لربما التطورات في تعلم الآلة ستقطع أشواطًا هائلة. ويومًا ما سنكون قادرين على ترجمة ما يحدث في أفكارنا |
ve onun düşünceleri bizim düşüncelerimizden daha yüksektir. | Open Subtitles | و أفكاره أعلى من أفكارنا |