"أفكر الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi düşünüyorum
        
    • düşündüğümü
        
    • şimdi düşünüyorum da
        
    • zamanları düşünüp onları
        
    Şimdi düşünüyorum da ne zamandır gemide plak kaydı yapılıyor? Open Subtitles بل أنا أفكر الآن .. منذ متى وهم يسجلون أسطوانات على متن سفينة
    Ve Şimdi düşünüyorum da, plak kayıtları buharlı gemilerin güvertesinde yapıldığına göre, eğer bu müzik arkadaşın tarafından çalındıysa bu demektir ki yaşamının bir yerinde gemiden indi! Open Subtitles بل أنا أفكر الآن منذ متى وهم يسجلون أسطوانات على متن سفينة إذا كان صديقك هو الذى عزف هذه الموسيقى بالفعل،
    Şimdi düşünüyorum da, fantezilerimiz nasıl birleşti ben de pek emin değilim. Open Subtitles ولكن بما أنني أفكر الآن بخصوص ذلك , لست متأكدة حقاً كيف اندمجت خيالاتنا
    Ne düşündüğümü bilmek istiyor musun doktor? Open Subtitles ـ أتريد أن تعرف فيم أفكر الآن يا دكتور؟ ـ نعم
    Aramızda geçen o kısa zamanları düşünüp onları düzeltebilmeyi istiyorum. Open Subtitles أفكر الآن في اللحظات العابرة بيننا وأتمنّى أن أستطيع إعادتها
    Örneğin, önceden olsa burda durup bunları dinlemem gerekirdi ama Şimdi düşünüyorum da, 'hayır'. Open Subtitles فمثلاً، في السابق كنت أقف هنا وأستمع لهذا الكلام ولكنني أفكر الآن .. لا
    Şimdi düşünüyorum da, en büyük pişmanlığım bu sanırım. Open Subtitles أفكر الآن في حياتي السابقة و أظن أن ذلك أكثر شيء ندمت عليه
    Dev matematik matrisleri, binlerce sıra ve sütun, belki de milyonlarcası... Ve tüm verilere sahip olsalar bile, ne programcılar, ne de bunları inceleyen biri bunun tam olarak nasıl işlediğini anlayabiliyor. Tıpkı size beynimden bir kesit göstersem ne düşündüğümü anlayamayacağınız gibi. TED إنها مصفوفات عملاقة، آلاف الصفوف والأعمدة بل ربما ملايين الصفوف والأعمدة، ولا المبرمجين ولا أي أحد ممن ينظر إليها، حتى لو توفرت لديك البيانات كلها، يفهم كيف تعمل بالضبط بعد الآن، لن تفهموا أكثر مما ستعرفونه عما أفكر الآن إذا رأيتم مقطعًا عرضيًّا من دماغي.
    Şu anla ilgili ne düşündüğümü bilmiyorsun. Open Subtitles كنت دون وأبوس]؛ لا أدري ما أفكر الآن.
    Aramızda geçen o kısa zamanları düşünüp onları düzeltebilmeyi istiyorum. Open Subtitles أفكر الآن في اللحظات العابرة بيننا وأتمنّى أن أستطيع إعادتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus