"أفكر فيها" - Traduction Arabe en Turc

    • onu düşünüyorum
        
    • düşündüğüm
        
    • aklıma
        
    • düşünmedim
        
    • onun hakkında düşünmeyeceğim
        
    • düşünsem
        
    • onu düşündüğümü
        
    • onu düşünmüyorum
        
    Tabii ki hatırlıyorum. Hep onu düşünüyorum. Open Subtitles بالطبع أذكر قبلتنا أفكر فيها طوال الوقت
    Annemi özlüyorum ve sürekli onu düşünüyorum. Open Subtitles أفتقد أمي، ولازلت أفكر فيها كثيراً.
    Bu benim düşündüğüm bir görüştü. TED وكذلك تلك هي الرؤية التي كنت أفكر فيها.
    ama aynı zamanda gerçekten bu kadar çok çalışmak zamanıma değecek mi diye düşündüğüm zamanlarda oluyor. TED ولكن في نفس الوقت سوف تكون هناك فترات أفكر فيها فيما إذا كان كلّ هذا العمل الشاق يستحق حقّا هذا العناء؟
    Düşünebileceğim senaryoları aklıma getiriyordum da, kendimi tekmeleyebilirim. Open Subtitles حين أفكر في السيناريوهات التي كان يمكن أن أفكر فيها أرغب في ركل نفسي
    Hamilelik önleyici fikirleri düşünmedim bile. Open Subtitles وسائل لمنع الحمل. لم أفكر فيها بمجرد التفكير.
    Hatta onun hakkında düşünmeyeceğim bile. Open Subtitles أنا لن أفكر فيها أبداً مجدداً
    Ne zaman onu düşünsem nefesim kesiliyor ya da onu gördüğümde kalbim deliye dönüyor. Open Subtitles تعلم أنها تنقطع أنفاسي في كل مرة أفكر فيها وعندما أراها يدق قلبي بسرعه
    Ona neler yaptığımı anlatıp, onun neler yaptığını soruyor ve her zaman onu düşündüğümü anlatıyordum. Open Subtitles حدثتها عما أفعل وسألتها عما تفعل حدثتها كيف أفكر فيها دائماً
    Ama artık onu düşünmüyorum. Open Subtitles لكن الآن أنا لا أفكر فيها حتى
    Uyandığımda onu düşünüyorum. Open Subtitles أخلد للنوم أفكر فيها أستيقظ أفكر فيها
    Her gün onu düşünüyorum. Open Subtitles أتعلمي, أنا أفكر فيها فيكليوممنحياتي.
    Her gün onu düşünüyorum ama bu hafta... Open Subtitles أجل أنا أفكر فيها يوميا ولكن هذا الأسبوع هو ...
    Ben de onu düşünüyorum. Open Subtitles و أنا ايضاً أفكر فيها
    Şimdi bile onu düşünüyorum. Open Subtitles أفكر فيها الآن.
    Aslında benim de düşündüğüm başka şeyler vardı. Open Subtitles كما ترى، هناك أشياء أخرى كنتُ أفكر فيها.
    düşündüğüm şey şu, bunu bilmelisin ki ne düşündüğümü bilmeleri şart değil. Open Subtitles الأشياء التي كنت أفكر بها فعليك أن تعرف أنها ليست بالضرورة التي أفكر فيها بالفعل
    Bazen... Bazen yanlış kararı verdiğimi düşündüğüm günler oluyor. Open Subtitles هناك أفكر فيها أنني لم أتخذ القرار الصائب
    Hiçbirinizin haberi olmadan birkaç nefes çektim ve o zamandan beri aklıma bile gelmedi. Open Subtitles نثرت لفتيّ حشيشة في خلسة، ولم أفكر فيها مذاك
    Şu an aklıma gelmeyen diğer onur kırıcı hareketlerden bahsetmiyorum bile. Open Subtitles وهناك أكثر من ذلك بكثير آلآف الإهانات الأخرى الرهيبة أنا فقط لم أفكر فيها بعد
    Göl evine gitmekten kurtulmanın bir yolu olduğunu hissediyorum sadece henüz düşünmedim. Open Subtitles أشعر مثل , أن هناك طريقه لعدم الذهاب الي منزل البحيرة التي لم أفكر فيها بعد
    Ama bunu düşünmedim dersem yalan söylemiş olurum. Open Subtitles ولكن سأكون كاذبة إذا قلت أني لم أفكر فيها
    Hatta onun hakkında düşünmeyeceğim bile. Open Subtitles أنا لن أفكر فيها أبداً مجدداً
    Onun öyle sıkıştırıldığını ne zaman düşünsem... Open Subtitles كل مرة أفكر فيها مثبتة بذلك الشكل
    Ona neler yaptığımı anlatıp, onun neler yaptığını soruyor ve her zaman onu düşündüğümü anlatıyordum. Open Subtitles حدثتها عما أفعل وسألتها عما تفعل حدثتها كيف أفكر فيها دائماً
    - Ama... - Artık onu düşünmüyorum bile! Open Subtitles -أنا لا أفكر فيها مطلقاً الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus