"أفلتني" - Traduction Arabe en Turc

    • Bırak beni
        
    • bırak gideyim
        
    • Bıraksana beni
        
    • ver gideyim
        
    Bırak beni puşt herif! Open Subtitles أفلتني أيّها الحقير اللعين تبّاً
    Bırak beni, seni mağara adamı. Open Subtitles ماذا ؟ أفلتني , يا ساكن الكهوف
    Bırak beni baba. Bırak beni. Open Subtitles أفلتني يا أبي أفلتني
    Bırak beni Conan, lütfen. Open Subtitles أفلتني كونان,رجاءً
    - Lütfen, bırak gideyim. - Geri çekil, asker. Open Subtitles أرجوك، أفلتني - تنحَ جانباً أيها الجندي -
    Bıraksana beni canavar! Open Subtitles ! أفلتني أيها الوحش
    Lütfen Bırak beni. Open Subtitles أرجوكَ، أفلتني لا تستطيع قتلي
    Bırak beni, şeytan! Open Subtitles أفلتني أيّها الشيطان
    - Tanrım! Bırak beni! Open Subtitles -ياللمسيح، أفلتني
    Bırak beni, adamım. Open Subtitles أفلتني يا صاح
    Naruto! - Bırak beni! Open Subtitles أفلتني
    Bırak beni! Kes şunu! Open Subtitles أفلتني ، توقف !
    Bırak beni! Open Subtitles أفلتني
    Bırak beni. Open Subtitles أفلتني..
    Bırak beni! Open Subtitles أفلتني، أفلتني
    Bırak beni! Open Subtitles أفلتني
    Bırak beni! Open Subtitles أفلتني
    - Bırak beni Open Subtitles أفلتني.
    Bırak beni. Open Subtitles أفلتني
    O zaman bırak gideyim. Hangimiz daha güçlüymüş sonra görürüz. - Ben mi Queen mi yani. Open Subtitles أفلتني إذاً، وسنرى أي منا أصلب أنا أم (كوين)
    Bıraksana beni! Open Subtitles ! أفلتني
    -Izin ver gideyim! -Soyle ne yapiyordun burda? Open Subtitles أفلتني , مالذي كنت تفعله هناك بالأعلى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus