Anladınız mı? | Open Subtitles | عندما نصبح على البث المباشر خلال الـ32 ساعة القادمة ، أفهمتم .. |
Şimdi, çocuklar Anladınız mı? | Open Subtitles | أنا أعلم أيها الولدان أفهمتم المقصود من كل هذا ؟ |
Onun yerinde olmak isteyen 2340 tane köpek var. Anladınız mı millet? | Open Subtitles | اعرفوا فحسب أنّ هناك 2340 كلباً يريد أن يحلَّ مكانها، أفهمتم هذا، يا قوم ؟ |
Kime neyi bırakacağınızı yazın. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | أيّما أردتم الرحيل اتركوها هنا ، أفهمتم ؟ |
Siz ne kadar sakinseniz bizde o kadar sakin davranacağız. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | كلما كنتم ساكنين، كلما بقينا ساكنين، أفهمتم ذلك؟ |
- Ne demek istediğimi Anladın. | Open Subtitles | أفهمتم مقصدي -لا، أنت لا تفهم الأمر |
Nasıl buldunuz? Kendi auranızı ve eğiliminizi çözebilmenin önemini Anladınız mı? | Open Subtitles | أفهمتم الآن أهمّية فهم طبيعة طاقاتكم وميولكم الطبيعيّة؟ |
Neden gergin olduğumu şimdi Anladınız mı? | Open Subtitles | و الآن, أفهمتم لـِمَ أنا مرعوب ؟ |
- Etmeyin! Bu kitaptan asla iyilik gelmez, Anladınız mı? | Open Subtitles | لا خير يأتى من هذا الكتاب أفهمتم ذلك؟ |
Falan filan işte. Olayı Anladınız. | Open Subtitles | وإلخ، إلخ، إلخ، إلخ أفهمتم الفكرة |
Çarkın nasıl döndüğünü Anladınız mı? | Open Subtitles | أفهمتم كيف الأمر؟ |
Onun. Benim değil. Anladınız mı? | Open Subtitles | له , ليس لى أفهمتم ذلك؟ |
Anladınız mı çocuklar? | Open Subtitles | أفهمتم هذا أيها الرجال؟ |
Nasıl yaptığımı Anladınız mı? | Open Subtitles | أفهمتم ما قلته ؟ |
Fasto'yu öldüreceğiz. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | سنقوم بقتل (فاستو) أفهمتم هذا ؟ |
- Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | أفهمتم |
- Anlaşıldı mı! ? | Open Subtitles | أفهمتم ؟ |
- Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | أفهمتم ذلك؟ |
Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | أفهمتم ذلك؟ |
Beni yayına al. Üstten Frankeştayn'ın arabasını takip et. Anladın mı? | Open Subtitles | ثم ابتعدوا و طاردوا ( فرانكستاين ) , أفهمتم ؟ |
Şimdi Anladın mı? | Open Subtitles | أفهمتم الآن؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | أفهمتم ذلك؟ |