| Eve gidip çenenizi kapalı tutun, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | الآن، عودوا إلى منازلكم وأبقوا أفواهكم مغلقة، مفهوم ؟ |
| Biliyorum sizler benim hakkımda konşup duruyorsunuz ve çenenizi kapatmanın tek yolunun temize çıkmak olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنكن تتحدثن عني و أعتقد أن الطريقة الوحيده لإغلاق أفواهكم هي الإعتراف |
| Yanınızdaki kişiyi nazikçe bağlayın, çenenizi kapayın cep telefonlarınızı teslim edin ve genel kural olarak ben ne dersem onu yapın. | Open Subtitles | سنقوم بربطكم , أبقوا أفواهكم مغلقة وسلّمونا هواتفكم وكقاعدة عامة , إفعلوا كما أطلب منكم |
| İnsan bu gübre yığınının içinde daha ne kadar çenesini tutabilir? | Open Subtitles | كم من الوقت يمكنكم أن تبقوا أفواهكم مغلقة في كومة السماد هذه؟ |
| Ağzınızdan çıkan bir kelimeye bile inanılmaz. | Open Subtitles | لا يمكن الثقة بأي كلمة تخرج من أفواهكم |
| Ağızlarınızı kapatın. | Open Subtitles | و لهذا سأفعل ذلك أيضاً أغلقو أفواهكم |
| Geri gelirse aynı şekilde yere yatıp çenenizi kapatacaksınız! | Open Subtitles | عندما تعود ، تنفذون نفس الأوامر انبطحوا على الأرض وأغلقوا أفواهكم |
| Siz-- kızlar çenenizi hiç kapatamazsınız | Open Subtitles | انتم أيها الفتيات... . لا يمكنكم إبقاء أفواهكم مغلقه أبدا |
| Döndüğü zaman çenenizi kapalı tutun. | Open Subtitles | أغلقوا أفواهكم عندما تأتي إلى هنا |
| çenenizi kapatın ve sandıkları taşıyın. | Open Subtitles | ابقوا أفواهكم مغلقة ولتتحرك الصناديق. |
| Hepiniz şuraya gelin, oturun ve çenenizi kapatın. | Open Subtitles | ابتعدوا عن هنا واجلسوا وأطبقوا أفواهكم |
| Ben konuşurken de çenenizi kapatın. | Open Subtitles | أطبقوا أفواهكم عندما أتحدث |
| Herkes çenesini kapalı tutsun ve dediğimi yapsın. | Open Subtitles | جميعاً أبقو أفواهكم مغلقة و أفعلوا كما أقول |
| Ağzınızdan çıkan hiçbir kelimeye inanmadığım sürece. | Open Subtitles | إلا إذا صدّقت كل كلمة تخرج من أفواهكم |
| Evet inanılmazım. Ağızlarınızı kapatın. | Open Subtitles | اجل ، انا مذهله اغلقو أفواهكم |
| Sadece ağzını kapalı tut. Kılavuza bakacağım. | Open Subtitles | أقفلوا أفواهكم سأستشير الكتيّب |
| Gözler açık, Ağızlar kapalı millet. | Open Subtitles | سيرجنكو: افتحوا أعينكم، وأغلقوا أفواهكم أيها القوم |
| ağzınız değil beyniniz çalışsın. | Open Subtitles | لأنه يُطلب منكم تشغيل عقولكم، لا أفواهكم. |
| ağzınızı o kadar çok açın ki kare şekline gelsin. | TED | افتحوا أفواهكم بأوسع ما يمكنكم حتى تصبح على شكل مربع. |
| Boğazınızda kalmaması için, söyleyeceklerimi duymadan ağzınıza bir lokma daha koymayın! | Open Subtitles | لا تأكلوا مزيداً من المعجنات في أفواهكم فسوف تختنقون عندما تسمعون مالدي |
| Maskeyi ağzınızın ve burnunuzun üzerine yerleştirin ve normal şekilde nefes alın. | Open Subtitles | ضعوا الأقنعة على أفواهكم وأنوفكم" "وتنفسوا بشكل طبيعي |
| Dudaklarınız çok hareketli, öyleyse çok konuşabilirsin. | Open Subtitles | أفواهكم جميلة لذا يمكنكم أَنْ تتكلموا كثيرا |
| O çenelerinizi kapatacaksınız ve uslu duracaksınız, lanet olasıcalar! | Open Subtitles | سوف تغلقون أفواهكم النتنة وتتأدبون ، اللعنة عليكم |