"أفواهكم" - Traduction Arabe en Turc

    • çenenizi
        
    • çenesini
        
    • Ağzınızdan
        
    • Ağızlarınızı
        
    • ağzını
        
    • Ağızlar
        
    • ağzınız
        
    • ağzınızı
        
    • ağzınıza
        
    • ağzınızın
        
    • Dudaklarınız
        
    • çenelerinizi
        
    Eve gidip çenenizi kapalı tutun, anlaşıldı mı? Open Subtitles الآن، عودوا إلى منازلكم وأبقوا أفواهكم مغلقة، مفهوم ؟
    Biliyorum sizler benim hakkımda konşup duruyorsunuz ve çenenizi kapatmanın tek yolunun temize çıkmak olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكن تتحدثن عني و أعتقد أن الطريقة الوحيده لإغلاق أفواهكم هي الإعتراف
    Yanınızdaki kişiyi nazikçe bağlayın, çenenizi kapayın cep telefonlarınızı teslim edin ve genel kural olarak ben ne dersem onu yapın. Open Subtitles سنقوم بربطكم , أبقوا أفواهكم مغلقة وسلّمونا هواتفكم وكقاعدة عامة , إفعلوا كما أطلب منكم
    İnsan bu gübre yığınının içinde daha ne kadar çenesini tutabilir? Open Subtitles كم من الوقت يمكنكم أن تبقوا أفواهكم مغلقة في كومة السماد هذه؟
    Ağzınızdan çıkan bir kelimeye bile inanılmaz. Open Subtitles لا يمكن الثقة بأي كلمة تخرج من أفواهكم
    Ağızlarınızı kapatın. Open Subtitles و لهذا سأفعل ذلك أيضاً أغلقو أفواهكم
    Geri gelirse aynı şekilde yere yatıp çenenizi kapatacaksınız! Open Subtitles عندما تعود ، تنفذون نفس الأوامر انبطحوا على الأرض وأغلقوا أفواهكم
    Siz-- kızlar çenenizi hiç kapatamazsınız Open Subtitles انتم أيها الفتيات... . لا يمكنكم إبقاء أفواهكم مغلقه أبدا
    Döndüğü zaman çenenizi kapalı tutun. Open Subtitles أغلقوا أفواهكم عندما تأتي إلى هنا
    çenenizi kapatın ve sandıkları taşıyın. Open Subtitles ابقوا أفواهكم مغلقة ولتتحرك الصناديق.
    Hepiniz şuraya gelin, oturun ve çenenizi kapatın. Open Subtitles ابتعدوا عن هنا واجلسوا وأطبقوا أفواهكم
    Ben konuşurken de çenenizi kapatın. Open Subtitles أطبقوا أفواهكم عندما أتحدث
    Herkes çenesini kapalı tutsun ve dediğimi yapsın. Open Subtitles جميعاً أبقو أفواهكم مغلقة و أفعلوا كما أقول
    Ağzınızdan çıkan hiçbir kelimeye inanmadığım sürece. Open Subtitles إلا إذا صدّقت كل كلمة تخرج من أفواهكم
    Evet inanılmazım. Ağızlarınızı kapatın. Open Subtitles اجل ، انا مذهله اغلقو أفواهكم
    Sadece ağzını kapalı tut. Kılavuza bakacağım. Open Subtitles أقفلوا أفواهكم سأستشير الكتيّب
    Gözler açık, Ağızlar kapalı millet. Open Subtitles سيرجنكو: افتحوا أعينكم، وأغلقوا أفواهكم أيها القوم
    ağzınız değil beyniniz çalışsın. Open Subtitles لأنه يُطلب منكم تشغيل عقولكم، لا أفواهكم.
    ağzınızı o kadar çok açın ki kare şekline gelsin. TED افتحوا أفواهكم بأوسع ما يمكنكم حتى تصبح على شكل مربع.
    Boğazınızda kalmaması için, söyleyeceklerimi duymadan ağzınıza bir lokma daha koymayın! Open Subtitles لا تأكلوا مزيداً من المعجنات في أفواهكم فسوف تختنقون عندما تسمعون مالدي
    Maskeyi ağzınızın ve burnunuzun üzerine yerleştirin ve normal şekilde nefes alın. Open Subtitles ضعوا الأقنعة على أفواهكم وأنوفكم" "وتنفسوا بشكل طبيعي
    Dudaklarınız çok hareketli, öyleyse çok konuşabilirsin. Open Subtitles أفواهكم جميلة لذا يمكنكم أَنْ تتكلموا كثيرا
    O çenelerinizi kapatacaksınız ve uslu duracaksınız, lanet olasıcalar! Open Subtitles سوف تغلقون أفواهكم النتنة وتتأدبون ، اللعنة عليكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus